I couldn`t have been more mistken . When you drive home, you can’t be too careful.

这两个句子怎么翻译?句形能解释一下吗?谢谢!

我不能再有错误了(我的错误已经够多了)。你开车回家时,你再小心也不过分(要非常小心,越小心越好)。追问

第二个我理解,但是第一个还是不太理解,您能再讲讲吗?谢谢!

追答

是对过去事情的评价,意为“我不能错得再深了”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-12
一楼精准。这两个是很容易误解的句型,高考模拟会经常遇到。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网