加急!英文般《敢问路在何方》

如题所述

第1个回答  推荐于2018-02-22
you carry burden, I pull horse
你挑着担 我牵着马
receive sunrise, say good-bye to sunset
迎来日出 送走晚霞
overcome troubles, walking on avenue
踏平坎坷 成大道
finish fighting sufferings, geting going again, geting going again
斗罢艰险 又出发 又出发

come come come
来来来…… ……

a series of changes of seasons
几番番春秋冬夏
you taste bitterness and happiness
你尝尝酸甜苦辣
dare to ask where is road, the road under foot
敢问路在何方 路在脚下

come come come
来来来…… ……本回答被网友采纳
第2个回答  2012-05-12
You pick a bear, I welcome the sunrise and the horse, and giving away late tang's monk (CCTV edition "monkey" still)
Xia stepping over bumpy, into a dangerous road ", started again, started again!!!...... ...... A "spring and autumn winter and summer. Holds both good and bad. Dare to ask where the road in the feet. You pick a bear, I led a horse over hill wade through the two shoulder ShuangHua lightning as one of the house and all the songs, and to the ends of heaven, to the la la la la la la la... ...... A "spring and autumn winter and summer. Holds both good and bad. Dare to ask where the road in the feet.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网