南橘北枳怎么读

如题所述

“南橘北枳”成语发音为:“nán jú běi zhǐ”。

成语解释:

枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。

后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。比如一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,就被形容为“南橘北枳”。

扩展资料:

南橘北枳,出自《晏子春秋·内篇杂下》,原文如下:

晏子将使楚,楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”

王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

参考资料来源:百度百科-南橘北枳

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-31

南橘北枳的读音为:[nán jú běi zhǐ] 。

意思:比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。

出处:战国时期齐国人淳于越所著《晏子春秋·内篇杂下》。

原句:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。

翻译:橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。

扩展资料:

《晏子春秋》中并无“南橘北枳”四字出现,在《喻世明言》中对这段历史故事的叙述中则出现了“南橘北枳”这四字,其中情节也有不同,例如被楚国人抓到的盗窃犯正是晏婴的随从。在后世的发展过程中,后人还对“南橘北枳”的意思还做了一些延伸,具体如下::

后人用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语的使用中用于贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。

同时,还用做形容一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,这时也可以说这种现象就是“南橘北枳”。

参考资料来源:

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-07-17

南橘北枳拼音:[nán jú běi zhǐ]。

枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。

南橘北枳成语出处:

南橘北枳出自《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

白话翻译:淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树,叶子虽然相似,但味道不同。所以为什么呢?是水土不一样造成的。


扩展资料

南橘北枳常用来比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。

后人常用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。比如一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,就被形容为“南橘北枳”。

本回答被网友采纳
第3个回答  2017-02-03
南橘北枳
【拼音】:nán jú běi zhǐ
【释义】:枳:落叶灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就会变成枳。比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网