求日语高手帮忙翻译一个日本偶像博客的段落 不要机翻 有加分

その特典映像ですが、何と!
BLTの井上编集长に撮って顶きました☆

千叶に行き小凑鉄道に乗って
プチ旅行をした気分(*・ω・*)笑

普段なかなか乗る机会のないローカル线は
なんだか新鲜で、いつもとは违う″素″の
私が见れるんじゃないかな?と思います。

是非见てみてくださいね!

さてお话は変わりますが
21日は合众国ライブがありました(^O^)

乃木坂46が一周年だったこともあり
今までで一番のパフォーマンスが出来ました!

名前叫んでくださった方々
もちろん届きましたよ(。・ω・。)♪

やっぱりライブは最高です!

実はあの後会社に戻ってみんなで
一年前のオーディションの映像や
记念すべき第一回目の乃木どこを见ました*

三次のダンス审査から
生驹ちゃん、れなりん、ちーちゃんは
一绪だったんだよね(*^_^*)

一年前の当时を振り返って
色々お话しました(o^^o)

いやー懐かしいな(´・ω・`)笑

あ、もっと前に书こうと思ってたのですが
この间、全员で乃木どこ収録があって

一番最後にサプライズでお诞生日を
お祝いして顶きましたヽ(^0^)ノ

もう何日か过ぎてたし
スタッフさんの诞生日かな?って思って
一绪にhappy birthday歌ったら
なんと!柏でした(×_×)笑

去年も部活の後ファミレスに行ったら
サプライズで大好きなパフェを部活の友达が
頼んでくれていたりして(T_T)(T_T)

すごい嬉しかった思い出があるのですが

今年も最高な诞生日になりました(*^o^*)

ブログに书いてくれたメンバーもいました♪

本当にみんなありがとう☆

では次の记事から
质问のお返事させて顶きますね!

那个赠送的影像叫什么来着?
就是BLT的井上总编给拍的

乘有轨电车去千叶
会有一种打包旅行(廉价)的感觉吧 哈哈
我想不管怎么说要是坐上平时鲜有机会乘坐的地方线,倒是真新鲜,我可以体会到那种平素体会不到的“靓”呢。
一定要去见识一下哟!

好吧,换个话题。
21号有一个美国演唱会
还有46岁的乃木君演出一周年纪念活动
那真是过去从未有过的最好的演出
能叫上名的各位明星都来了
到底还是演唱会至上呀!
实际上演出会结束回到公司大家都在回想一年前的组合影像,都是第一次和乃木君见面呀!
从三次舞蹈评审开始
生驹、玲奈、迟,我们就在一起喽!
回想起一年前的今日,有好多活要说
真得好怀念呀!

哇,很早以前就想写吧,只是
以前的那些,公司全体都保存在乃木君的集子里

最后,最后的高潮你收到了生日祝词

有过了几日,想起职员的生日了吧
大家一起唱着生日快乐歌
真纯呀!

去年也是公司活动结束后大家去了家庭餐馆,高潮就是公司一起参加活动的邀我吃了一顿自助大餐。

这真是令我无比高兴的回忆呀!今年也是过了一个顶好的生日。

给我博客留言的博友也有了。

真是太感谢大家了

就此搁笔,下次再叙吧

有什么问题欢迎来件询问。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网