滕公曰:“布数为籍窘上,上怨之,故必欲得之。”帮我翻译?

如题所述

滕公曰:“布数为籍窘上,上怨之,故必欲得之。”
出自文言文《史记季布栾布列传》,其全文如下:
  季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍匿,罪及三族。布匿濮阳周氏,周氏曰:“汉求将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢进计;即不能,愿先自刭。”季布许之。乃髡钳布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。朱家心知其季布也,乃买而置之田。诫其子曰:“田事听此奴,必与同食。”朱家乃乘轺车之洛阳,见汝阴侯滕公。滕公留朱家饮数日。因谓滕公曰:“季布何大罪,而上求之急也?”滕公曰:“布数为项羽窘上,上怨之,故必欲得之。”朱家曰:“君视季布何如人也?”曰:“贤者也。”朱家曰:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以己之私怨求一人,何示天下之不广也!且以季布之贤而汉求之急如此,此不北走胡即南走越耳。夫忌壮士以资敌国,此伍子胥所以鞭荆平王之墓也。君何不从容为上言邪?”汝阴侯滕公心知朱家大侠,意季布匿其所,乃许曰:“诺。”待间,果言如朱家指。上乃赦季布。当是时,诸公皆多季布能摧刚为柔,朱家亦以此名闻当世。季布召见,谢,上拜为郎中。

而这句话在文章中的意思是:滕公说:“季布多次替项羽使皇上受窘,皇上怨恨他,所以一定要抓到他。”。

季布,楚人。楚汉战争中,为项羽部将,数次挫败刘邦。汉朝建立,被刘邦追捕,由朱家通过夏侯婴向刘邦进言,得赦免。后任河东守。他本为楚地著名的 “游侠”,当时称为: “得黄金百斤,不如得季布一诺。” 本文通过季布被刘邦追捕逃亡,最后被任用的经过,表现了他不拘荣辱、能屈能伸、耿直尚义的性格特征。文章分四层:
(一) 季布为奴。季布为楚将时,数困刘邦,可谓 “荣”耀一世。项羽灭,被刘邦挟私怨追捕。藏身于濮阳周氏家,听周氏之计,化作囚奴,被卖到鲁地豪侠之士朱家为奴。可谓受“辱”之至。朱家明白是季布,便去洛阳拜访夏侯婴,要他向刘邦进言,说明季布数困他,那是为其主项羽,是忠于职守之行为,切不要 “以己之私怨”来诛杀人,向天下暴露其狭隘之心胸。夏侯婴果然上奏,季布得以赦免,被拜为郎中。在此事件中,季布摧刚为柔和朱家侠义之名均得到了传扬。
(二) 季布斥樊哙。汉惠帝时,匈奴单于曾写信辱骂吕后,吕后大怒,召诸将议,欲讨伐。樊哙扬言领十万众,横行于匈奴。对于樊哙这种不顾实力,以迎合吕后,阿谀奉承的作风,季布进行斥责,指出他是当面欺上,是要动摇天下。他这种不拘荣辱,正直敢言的行为使“殿上皆恐”!
(三) 季布谏孝文帝。孝文皇帝时,因有人说季布 “贤”,便召见季布,欲封为御史大夫; 后又听人说他“勇”,“使酒难近”,便取消封官之念,且季布停留一个月后才被召见,召见即罢。这引起季布的疑虑,进而谏言: “陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣”,恐天下有识之士闻之,而窥测你用人之术。这种“不拘荣辱”,敢于直指皇帝不当的举动,如果没有一种无私无畏的精神是不能做到的。
(四) 季布交曹丘。起初,季布以为辩士曹丘依靠权势获取钱财,事奉权贵,认为他“非长者”。后来,曹丘专程拜访他,说明季布广布天下之好名声,是他遍游天下而传播的。季布这才改变态度,报之以 “义”,厚待曹丘。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-08

滕公曰:“布数为项羽窘上, 上怨之, 故必欲得之。 ”

出处:西汉·司马迁《史记·季布乐布列传》

翻译为现代汉语:滕公说:“季布多次替项羽弄得皇上受窘,皇上怨恨他,所以一定要捉到他。”

注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。

第2个回答  2020-10-09
滕公说:“季布多次替项羽窘迫皇上,皇上怨恨他,所以一定要抓到他才干休。”
Teng Gong said, "Ji Bu has repeatedly embarrassed the emperor on 项羽's behalf, and the emperor resents him, so he must be caught before the emperor can rest."
第3个回答  2020-10-08
滕公曰:“布数为籍窘上,上怨之,故必欲得之。”

滕公说:“英布为籍经济上,皇上怨恨他,所以一定要找到他。”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网