be disappointed with和be disappointed at区别是什么?

如题所述

"Be disappointed at" 和 "be disappointed with" 都是表示对某事感到失望的常用短语,但有一些微小的区别:

    "Be disappointed at" 表示对某件事本身感到失望或沮丧。这时“at”强调的不仅仅是人的情感,还包含了情感源头所在的事件、场所或时间等具体背景。例如:“I am disappointed at the news of his resignation.”(听到他辞职的消息我感到很失望。)

    "Be disappointed with" 则指对某人或某物感到失望,重点在于反映某种预期没有达到。例如:“She was disappointed with the customer service she received from the shop." (她对商店提供的客户服务感到失望。)

    需要注意的是,虽然 "disappointed at" 和 "disappointed with" 之间的差异很小,但在实际应用中稍加区别,既可以表达出更准确的语义,也更符合英语语言使用的习惯。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网