故宫是Palace Museum 还是 The Forbidden City? 为什么说TFC(简称)也是故宫,TFC不是紫禁城吗?

记得历史老师好像说过跟布局有关的。高手快来帮忙吧。越详细越好

都可以 紫禁城和故宫就是一回事 一个地方
取名的原因不同 故宫 是旧时的皇宫的意思。
紫禁城来源于两个方面:1 古人认为天的中心为紫薇星,天帝居住的地方叫紫薇宫。所以皇帝自称天子,把自己居住的地方也叫紫微宫;2 皇宫为禁地,无皇帝允许,任何人禁止入内 所以结合这两个意思就有了紫禁城的说法。
从英语的角度说 故宫的译为Palace Museum,准确说是故宫博物院的翻译。紫禁城为The Forbidden City或The Purple Forbidden City 。两者使用更多的是The Forbidden City 但故宫官网和门票多用Palace Museum
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网