蒹葭苍苍,白露为霜; 所谓伊人,在水一方 英语翻译

请教。。。。。。。。。。

" 蒹葭苍苍,白露为霜; 所谓伊人,在水一方."
" The young shoots of reeds are grey,
The white dew looks like frost;
The lady who is so-called that person,
Is at another side of the river."

【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-01
Earless Reed grey, white dew or frost. The so-called pines, in one party of water
第2个回答  2012-09-01
the reeds and bushes are deeply green and the white dews are turned into hoarfrost ,the man who ilook forward to is somewhere about the water

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网