可以帮忙翻译成中文易懂的发音么?

Are you going to scarborough fair
parsley sage rosemary and thyme
remember me to one who lives there
she once was a true love of mine
tell her to make me a cambric shirt
parsley sage rosemary and thyme
without no seams more blankets
whole work
then she will be a true love of mine
tell her to find me an acre of land
parsley sage rosemary and thyme
between the salt water and the sea stand
then she will be a true love of mine
tell her to reap it with a sickle of leather

parsley sage rosemary and thyme
gather it all in a bouch of heather
then she will be a true love of mine
are you going to scarborough fair
parsley sage rosemary and thyme
remember me to one who lives there
she once was a true love of mine

连起来的是一个单词的读音

1:Are you going to scarborough fair
啊 由 勾引 涂 斯卡布罗 飞儿
:2:parsley sage rosemary and thyme
怕死礼 涩桔 肉子么瑞 安德 汤m
:3:remember me to one who lives there
蕊萌贝尔 米 兔 望 互 力午子 啧儿
4:she once was a true love of mine
需 玩死 我子 鹅 初 嘞午 哦午 卖m
5: tell her to make me a cambric shirt
忒偶 和er 涂 没课 咪 呃 卡姆不瑞克 恤特
6:parsley sage rosemary and thyme
怕死礼 涩桔 肉子么瑞 安德 汤m
7:without no seams more blankets
薇姿奥特 呢偶 事一恩死 摸 布愣克依姿
8:whole work
厚er 我克
9:then she will be a true love of mine
曾 需 为偶 碧 呃 初 嘞午 哦午 卖m
10:tell her to find me an acre of land
忒偶 和er 涂 佛安德 咪 嗯 欸克 哦午 愣的
11:parsley sage rosemary and thyme
怕死礼 涩桔 肉子么瑞 安德 汤m
12:between the salt water and the sea strand(这里不是stand)
比特云 啧 扫特 卧特 恩的 啧 失忆 斯卷恩的
13:then she will be a true love of mine
曾 需 为偶 碧 呃 初 嘞午 哦午 卖m
14:tell her to reap it with a sickle of leather
忒偶 和er 涂 瑞谱 伊特 薇姿 呃 事宜考 哦午 嘞啧
15:parsley sage rosemary and thyme
怕死礼 涩桔 肉子么瑞 安德 汤m
16:gather it all in a bunch of heather (不是bouch)
歌啧 伊特 哦 鹰 呃 半曲 哦腐 海子而
17:then she will be a true love of mine
曾 需 为偶 碧 呃 初 嘞午 哦午 卖m
18:are you going to scarborough fair
啊 由 勾引 涂 斯卡布罗 飞儿
19:parsley sage rosemary and thyme
怕死礼 涩桔 肉子么瑞 安德 汤m
20: remember me to one who lives there
蕊萌贝尔 米 兔 望 互 力午子 啧儿
21: she once was a true love of mine
需 玩死 我子 鹅 初 嘞午 哦午 卖m

OK ,这是歌词和词义,,与你的有一点点不同,,
are you going to scarborough fair
你将要去斯卡堡集市吗
parsley sage rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
remember me to one who lives there
代我向住在那里的人问好
she once was a true love of mine
她从前是我真爱过的人

tell her to make me a cambric shirt
告诉她给我做一件细薄布的衬衣
parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
without no seams nor needle work
既没有接缝也没有针线活
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人

tell her to find me an acre of land
告诉她我找到了一英亩的土地
parsley, sage, rosemary, and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
between the salt water and the sea strand
在咸水和海岸之间
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人

tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用一把皮革的镰刀来收获
parsley, sage, rosemary and thyme
欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香
and gather it all in a bunch of heather
石楠花然后采集一束美丽的石南花
then she’ll be a true love of mine
那么她将会成为我真爱的人

打字好累的,,,给我采纳吧~~^.&
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-09-05
毕业生 The Graduate
are you going to scarborough fair ?你正要去斯卡堡集市吗?
parsley,sage,rosemary and thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.
remeber me to one who lives there.代我向那儿的一个人问好.
she once was a true love of mine.她曾经是我的爱人.
tell her to make me a cambric shirt.叫她替我做件麻布衣衫.
(on the side of a hill in the deep forest green)(绿林深处山岗旁)
parsley,sage,rosemary and thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.
(tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山岗上追逐麻雀)
without to seams nor needle work.上面不要缝口,也不用针线.
(blankets bedclothes the child of the mountain)(山之子裹着毯子和床单)
then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.
(sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
tell her to find me an acre of land.叫她替我找一块地.
(on the side of a hill asprinkling of leaves)(从小山旁几片叶子上)
parsley,sage,rosemary and thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.
(washes the grave with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
between the salt water and the sea strand.就在大海和海滩之间.
(a soldier cleans polishes a gun)(士兵擦拭着他的枪)
then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.
tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮镰收割.
(war bellows blazing in scarlet battalions)(战火在浴血的军营炽烧)
parsley,sage,rosemary and thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.
(generals order their soldiers to kill)(将军们命令其麾下的士兵去杀戮)
and gather it all in a bunch of heather.将收割的石南花扎成一束.
(and to fight for a cause they've long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)
then she'll be a true love of mine.她就会是我真正的爱人.
are you going to scarborough fair ?你正要去斯卡堡集市吗?
parsley,sage,rosemary and thyme.芫荽 鼠尾草 迷迭香和百里香.
remeber me to one who lives there.代我向那儿的一个人问好.
she once was a true love of mine.她曾经是我的爱人追问

-.-易懂的中念英译

第2个回答  2012-09-05
你要去斯卡布罗集市吗?
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
代我向那里的一位男孩问好
她曾经是我的爱人。
叫她替我做件麻布衣衫
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
上面不用缝口,也不用针线
她就会是我真正的爱人。
叫她替我找一块地
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
就在咸水和大海之间
她就会是我真正的爱人。
叫她用镰刀收割。
芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
将收割的石楠扎成一束
她就会是我真正的爱人。追问

易懂的中念英译

追答

我全力尝试了,有些字真的打不出来,而且部分英文发音完全不能用中文代替。如果你会音标,即使有的单词不认识也无所谓,会读就行了

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网