德语翻译成中文 谢谢

Dies leitet über zum vierten Punkt. Auch mittelstandische Unternehmen, sei es, weil sie Arbeitsplatzsubventionen in Irland oder am Polarkreis in Anspruch nehmen wollen. Sei es, weil sie von dem geringeren Lohnniveau in den Mittelosteuropäischen Staaten profitieren wollen, oder sei es, weil sie in westeuropäischen Nachbarstaaten vor Ort Vertriebsgesellschaften halten müssen sind auf vor- und nachgelagerten Wertschöpfungsstufen immer häufiger an auslandischen Tochterunternehmen beteiligt. Nicht selten ist dabei folgendes zu beobachten: Fehlentwicklungen auslandischer Töchter werden erheblich später erkannt als Vergleichbar bei deutschen Tochterunternehmen. Entsprechend verspätet fallen auch die notwendigen Anpassungsentscheidungen aus, vom Austausch des Country- Managers über eine Restrukturierung der Tochtergesellschaft bis zur ihrer Liquidation. Entsprechend höher sind die Kosten solcher Anpassungsentscheidungen.
本人懂德语 请不要用翻译软件 谢谢!

这导致第四点。即使是小规模的公司,或者是因为他们的就业补贴,在爱尔兰,在北极圈内。是否这是因为,较低的工资水平,在中东欧国家从中获益,或者是因为他们是在西欧邻国现货发行公司需要不断地上游和下游增值阶段,越来越多的外国子公司。不是偶尔是注意以下几点:延误国外子公司,是相当后来被确定为可比的,在德国的子公司。据下旬下降和必要的调整所作出的决定更换该国的经理人转型的附属其清盘。因此,成本较高的调整决定。
楼主好怪,不懂德语的话干嘛叫翻译啊?
想学德语?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-09
du verstehst deutsch,warum brauchst du mann zu uebersetzen?
第2个回答  2008-01-09
这导致第四点。即使是小规模的公司,或者是因为他们的就业补贴,在爱尔兰,在北极圈内。是否这是因为,较低的工资水平,在中东欧国家从中获益,或者是因为他们是在西欧邻国现货发行公司需要不断地上游和下游增值阶段,越来越多的外国子公司。不是偶尔是注意以下几点:延误国外子公司,是相当后来被确定为可比的,在德国的子公司。据下旬下降和必要的调整所作出的决定更换该国的经理人转型的附属其清盘。因此,成本较高的调整决定。
第3个回答  2008-01-13
Schon komisch wenn du schon Deutsch kannst.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网