【语文】一文言文翻译,高手进!!!!!很急很急很急!!!

渊材迂阔好怪,尝畜两鹤,客至,指以夸曰:“此仙禽也。凡禽卵生,而此胎生。”语未卒,园丁报曰:“此鹤夜产一卵,大如梨。”渊材面发赤,呵曰:“敢谤鹤也。”卒去,鹤辄两展其胫,伏地。渊材讶之,以杖惊使起,忽诞一卵。渊材咨嗟曰:“鹤亦败道,吾乃为刘禹锡《佳话》所误。自今除佛、老子、孔子之语,予皆勘验。”

渊材迂腐喜欢怪异,曾经养了两只鹤,客人来了,指着(鹤)夸耀说:“这是仙鸟。一般的飞禽是卵生,而这是胎生的。”说未说完,他的家丁报告说:“这只鹤夜了生了一只卵,大得像梨一样。”渊材脸发红,呵斥(家丁)说:“竟敢诽谤仙鹤。”突然离开,鹤就展开它的两只小腿,伏在了地上。渊材感到很惊讶,用木棍使它使惊而起,忽产下一只卵。渊材感叹说:“鹤也违背道啊,我是被刘禹锡的《佳话》一文所误。自今天起除了佛祖、老子、孔子的话之外,我都要检查验证。”

绝对原创。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-03
渊材迂腐有钱阔气喜好奇异古怪的事物,曾经饲养了两只鹤,一次宾客到访,渊材指着鹤夸赞说:“这是仙鸟。普通的鸟是卵生的,但是这鹤是胎生。”话还没说完,园中家丁就报说:“这鹤晚上产了一个蛋,有梨的大小。”渊材脸色羞愧变红,呵斥园丁说:“竟敢说鹤的坏话。”家丁马上离去,鹤就张开它的腿,趴在地上。渊材对此很惊讶,用手杖惊吓他让它起来,鹤忽然产下一枚蛋。渊材感叹道:“鹤也败坏正统的说法,我也是被刘禹锡的《佳话》所误导。到现在除了佛祖、老子、孔子的话,其它的都难以承受检验。”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网