影响某人做某事用英语怎么说

如题所述

语法上讲应该是to do。
可以用in the company of sb。
具体用法举例如下:
A:The boy went to the kindergarten in the company of his mother.
直译的话,意思就是:这个小男孩在他妈妈的陪伴下去了幼儿园。(主语是被陪伴者,of 后边跟的是陪伴动作的主动者发出者即行使陪伴这个动作的人)
B:accompany sb to do sth。
上一个例子,用这个词组就可以译成
The boy's mother accompanied him to go to the kindergarten.
但是,很明显,这样并不符合英语说话习惯。读起来,也显得繁琐累赘。所以,这个词组一般变化一下,采用下一种用法
C:accompany sb to a place陪伴某人去某地
The boy's mother accompanied him to the kindergarten.
这样就十分符合英语的语法和使用习惯了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网