客家话为什么会出现文白异读

如题所述

第1个回答  2014-07-26
文白异读是汉语方言中一种特有的现象,一些汉字在方言中有两种读音。一种是读书识字所使用的语音,称为文读,又叫读书音、文言音、字音;另一种是平时说话时所使用的语音,称为白读,又叫做说话音、白话音或话音。在中国地区,吴语、闽语的文白异读现象最为频繁复杂。

  【简介】
  在一些方言中,同一个字在不同的词中、不同的用途时有着不同的读法,如客家话裏,无论在口语还是书面语中,“生”字单用表示“生娩”或表示“活着”的时候读作 [sen1],而在固定的词中却读作 [sang1],这种现象也被称为文白异读,前者是白读,后者是文读。 文白异读和多音字是两个概念。文白异读是指一个汉字由于受到不同时期、不同方言的影响,在该方言中,读书和平时说话的发音不同;而多音字则是同一字由於不同意义或不同来源等而有不同的读音,它和方言没有关系。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-06-26
请问什么叫文白异读

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网