同一个字读音不一样,一年级的咋做

同一个字读音不一样,一年级的咋做

在普通话中,“一”只有一种读音,就是“yī“.但是,在语流中,有些音节的声调起了一定的变化,与单读时调值不同,这种变化叫做变调.音节变调多数是受后一个音节声调的影响引起的.在普通话中,“一、不”的变调如下:
“一”、“不”及“七”、“八”都是古代的入声字,发音短促,部分方言仍保持着短促的读音,不容易读出它们准确的普通话声调,而在普通话里,“一”、“不”是高频率出现的常用字,并且在普通话语音里这两个字的声调还会受其相连音节声调的影响而出现变读现象,但变调是有规律可循的.
1.“一、不”单念或用在词句末尾,以及“一”在序数中,声调不变,读原调:“一”念阴平(55),“不”念去声(31).例如:
一、二、三 十一 第一 统一 划一 唯一 万一
第一号 他住在一楼 表里如一不 偏不 你去不?(不变)
2.在去声前,一律变35.例如:
一夜 一样一见如故 一向 一定 一块儿 一遍 一道 一件 一面 一次 一套 一下 一个 一束 一段 一辆
不必 不便 不测 不错 不但 不断 不对 不料 不论 不妙 不怕 不去 不是 不适 不懈 不信 不幸 不要 不易 不用 不愿 不在 不怕 不够 不看 不像 不是不去不干
3.在非去声(阴平、阳平、上声)前,“一”变51,“不”仍读去声(51).例如:
“一”+阴平:
一边 一天 一般 一生 -端 一发 一瞥 一心 一些
“一”+阳平:
一年 一连 一群 一齐 一时 一条 一同 一头 一旬
“一”+上声:
一本 一朵 一股 一举 一起 一统 一早 一总 一准
不吃 不开 不同 不详 不管 不想(仍读51)
4.“一、不”嵌在相同的动词的中间,读轻声.例如:
拖一拖 管一管 来不来 肯不肯 找不找 开不开 去不去 要不要 好不好 看一看 谈一谈 想一想 试一试 笑一笑 摸一摸 咬一咬 看一眼 谈一次 想一下 试一回 笑一阵 摸一把 咬一口 去不去 走不走 看不看 懂不懂 在不在 说不说 吃不吃 信不信 好不好 累不累 香不香 重不重 冷不冷 硬不硬 高不高 难不难 吃不下 记不住 忘不了 搬不动 听不懂 拿不出 洗不净 看不清
希望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-05-06
单(dan)读(shan)翟(di)读(zhai)区(qu)读(ou)万俟(wan qi)读(mo qi)尉迟(wei chi)读(yu chi)等 【姓氏的异读】 有不少汉字,在作为姓氏时有它特殊的读音,这在姓氏学上被称为“异读”。出现异读的主要原因是由于姓氏中保留了古音,以及受地方方言影响所致。 常见的姓氏用字异读有: 重:Chóng 音崇; 区:ōu 音欧; 仇:Qiú 音求; 秘:Bì 音闭; 冼:Xiǎn 音显; 解:Xiè 音谢; 折:Shè 音舌; 单:Shàn 音善; 朴:Piáo 音瓢; 翟:Zhá 音宅; 查:Zhā 音渣; 万俟:Mò qí 音莫奇; 尉迟:Yù chí 音玉迟;等等。 还有一些姓氏用字,一字两音,同一个作为姓氏的汉字,由于有两个读音,就代表了两个不同的姓,而且不一源流。如:“乐”姓,北方读音与“月”字同,而南方读音则与“勒”字同音;“召”姓,汉族人读者作“少”,而傣族人则读作“赵”;原籍在中原一带的“罩”姓,读音作“谈”,而注籍两广或壮族的则读音与“秦”字同。这些同字不同音者,分别表示不同的姓,不能认为是同一姓氏在不同地区、不同族属的不同读法。
第2个回答  2020-05-07
是的。古代其实没有统一语言的,虽然有官方语言,但是因为古代道路不通交通不便,各个地方还是盛行方言的。有一种说法,认为现在粤语,其实更接近与古汉语。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网