如题所述
栽种桑树和梓树的有功之臣。
桑梓指的是古代常在家屋旁栽种桑树和梓树,代指家乡。
同案指的是同考取秀的人。
在下指的是自己,这里指范进。
【出处】:范进中举 第三回
桑梓的典故
古人为了穿衣,家家种桑植麻。《孟子》曰:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。”
译:五亩的住宅,种植桑树,五十岁以上的人就可以穿上丝织品衣服了。
所以“桑麻”一词就专用来指农事,唐朝诗人孟浩然《过故人庄》诗,就有“开轩面场圃,把酒话桑麻”的句子。
译:推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
古代人们家宅旁常栽种桑和梓,《诗经·小雅》中说“维桑与梓,必恭敬止”,是说桑与梓,容易引起对父母的怀念,后来“桑梓”就用来做“故乡”的代称。
译:看到桑树梓树林,恭敬顿生敬爱心。
范进中举的写作背景
《儒林外史》作者吴敬梓出身望族。曾祖父和祖父两代人“科第仕宦多显者”(程晋芳《文木先生传》),共有六名进士,其中榜眼、探花各一名。而其父吴霖起是康熙年间的拔贡。吴敬梓1722年(康熙六十一年)考取秀才,同年父亲病逝。
由于不善于治理生计,他过着挥霍浪子生活。1729,他应科举时,被斥责为“文章大好人大怪”,遭到侮辱。后愤懑离开故土,靠卖文和朋友接济为生。1736年,吴敬梓参加博学鸿词科预试。安徽巡抚赵国麟正式荐举他入京廷试,但他“坚以疾笃辞”,从此不再参加科举考试。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考