《易水送别》古诗注音是什么?

如题所述

易水送别拼音版注音:

cǐ dì bié yān dān , zhuàng shì fà chōng guān 。此地别燕丹,壮士发冲冠。

xī shí rén yǐ mò , jīn rì shuǐ yóu hán 。昔时人已没,今日水犹寒。

易水送别翻译:

在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。

《易水送人》是唐代文学家骆宾王创作的一首诗。此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。前两句通过咏怀古事,写出作者送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了作者的感慨。全诗构思巧妙,语言含蓄,寓意深远,感情强烈,笔调苍凉。

名家点评:

明·高棅《唐诗正声》:吴逸一曰:只就地摹写,不添一意,而气概横绝。

明·李攀龙、叶羲昂《唐诗直解》:似无味,然未尝不佳。

明末清初·毛先舒《诗辩坻》:临海《易水送别》,借轲、丹事,用一“别”字映出题面,馀作凭吊,而神理已足。二十字中游刃如此,何等高笔。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-06

这个我会,不仅会背还会默写,今天我就来说说这首古诗吧。

原诗(带拼音)

注释:

1.易水:在今河北省北部易县境

2.壮士发冲冠:壮士,指荆轲;发冲冠,即怒发冲冠,愤怒到头发把帽子都顶起来了,形容非常愤怒。

3.想当年,荆轲和燕太子丹在此诀别,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。昔时的侠士已经不在了,然而今天的易水还是那样的寒冷。


译文:想当年,荆轲和燕太子丹在此诀别,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。昔时的侠士已经不在了,然而今天的易水还是那样的寒冷

创作背景

骆宾王对自己的际遇愤愤不平,对 武则天的统治深为不满,期待时机,要为匡复 李唐王朝,干出一番事业。可是在这种时机尚未到来之前的那种沉沦压抑的境遇,更使得诗人陷入彷徨企求的苦闷之中。《于易水送人》一绝就是曲折地反映了诗人的这种心境。


赏析:

这首诗的第一联,“此地别燕丹,壮士发冲冠”,就是写的这件事。“此地”,即诗题中的易水。“壮士发冲冠”,用来概括那个悲壮的送别场面,和人物激昂慷慨的心情,表达了诗人对荆轲的深深崇敬之意。如今在易水边送别友人,想起了荆轲的故事,这是很自然的。但是,诗的这种写法却又给人一种突兀之感,它舍弃了那些朋友交往、别情依依、别后思念等等一般送别诗的常见的内容,而是芟夷枝蔓,直入史事。这种破空而来的笔法,反映了诗人心中蕴蓄着一股难以遏止的愤激之情,借怀古以慨今,把昔日之易水壮别和今日之易水送人融为一体,从而为下面的抒情准备了条件,酝酿了气氛。第二联“昔时人已没,今日水犹寒”。这两句用对仗的句式,由前一句自然地引出后一句。这后一句也就是全诗的中心所在。它寓情于景,景中带比,不仅意味着荆轲那种不畏强暴的高风亮节,千载犹存;而且还隐含了诗人对现实环境的深切感受。诗中用“已”、“犹”两个虚词,既使句子变得自然流利,也使音节变得纡徐舒缓,读来给人一种回肠荡气之感,更有力地抒发了抑郁难申的悲痛。

这首诗题为“送人”,但它并没有叙述一点朋友别离的情景,也没有告诉我们送的是何许人。然而,人们却完全可以由它的内容想象出那种“慷慨倚长剑,高歌一送君”的激昂壮别的场景,也可以想见那所送之人,定是肝胆相照的至友。因为只有这样,诗人才愿意、才能够在分别之时不可抑制地一吐心中的块垒,而略去一切送别的常言套语。此诗题为送人,却纯是抒怀咏志。作为送别诗的一格,这首绝句可说是开风气之先吧。

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-08-27
《易水送别》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。以下是《易水送别》的古诗注音:

易(yì)水(suǐ)送(sòng)别(bié)
天(tiān)涯(yá)共(gòng)此(cǐ)时(shí)别(bié)
情(qíng)随(suí)事(shì)远(yuǎn)万(wàn)重(chóng)山(shān)色(sè)
去(qù)留(liú)两(liǎng)无(wú)定(dì)离(lí)别(bié)处(chù)

青(qīng)桥(qiáo)柳(liǔ)映(yìng)水(shuǐ)流(liú)
几(jǐ)度(dù)夕(xī)阳(yáng)红(hóng)与(yǔ)白(bái)鹭(lù)
遥(yáo)知(zhī)不(bù)是(shì)雁(yàn)来(lái)时(shí)节(jié)
江(jiāng)畔(pàn)何(hé)人(rén)在(zài)等(děng)闲(xián)

两(liǎng)岸(àn)青(qīng)山(shān)相(xiāng)对(duì)静(jìng)
多(duō)情(qíng)自(zì)古(gǔ)伤(shāng)离(lí)别(bié)心(xīn)
更(gèng)那(nà)堪(kān)冷(lěng)落(luò)清(qīng)秋(qiū)节(jié)
今(jīn)宵(xiāo)酒(jiǔ)醒(xǐng)何(hé)处(chù)杨(yáng)柳(liǔ)岸(àn)晓(xiǎo)

《易水送别》这首诗描绘了诗人在易水边与友人分别的情景,表达了诗人深深的离别之情。通过描写自然景色和表达内心感受,诗人展示了离别的痛苦和思念之情。这首诗以其深情而脍炙人口的表达方式,成为了杜牧的代表作之一。
第3个回答  2021-12-11
易水送别拼音版注音:

cǐ dì bié yān dān , zhuàng shì fà chōng guān 。
此地别燕丹,壮士发冲冠。

xī shí rén yǐ mò , jīn rì shuǐ yóu hán 。
昔时人已没,今日水犹寒。
第4个回答  2021-12-09
《易水送别》拼音版注音:

cǐ dì bié yān dān , zhuàng shì fà chōng guān 。

此地别燕丹,壮士发冲冠。

xī shí rén yǐ mò , jīn rì shuǐ yóu hán 。

昔时人已没,今日水犹寒。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网