可以帮我翻译一下日文的歌词吗?请不要乱翻

慈しみ怜れみと捉えて

感情は线と点を结んでいる

最奥が最爱だとしたら

形のない笼に囚われてるようだ

见えないものなど 影响しない

カタルシス 全て飞ばして 理想の形で

过ぎ去れば 过去などに

怯えて过ごす事もないよ

ただ既に 见えない感覚が痛い

过ぎされど あてもなく

白夜の下を步いている

简単な事など 何も言えないよ

更に被せるなら 混沌を知るならば 感覚を覚え

更に捉えるなら 裹返る事

谁にもそう 止められない

见えないものすら 见ようとする

カタルシス 谁かが言った 理想の言叶を

意味すらも 意味はなく

そこには语る事はなくて

ただ既に善も悪もない世界よ

过ぎさった 过去は今

走马灯のように走る

简単に伤が愈える事ではない

过ぎ去れば 过去などに

怯えて过ごす事もないよ

ただ既に 见えない感覚が痛い

过ぎされど あてもなく

白夜の下を步いている

简単な事など 何も言えないよ

慈しみ怜れみと捉えて 感情は线と点を结んでいる 最奥が最爱だとしたら 形のない笼に囚われてるようだ 见えないものなど 影响しない カタルシス 全て飞ばして 理想の形で 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ 更に被せるなら 混沌を知るならば 感覚を覚え 更に捉えるなら 裹返る事 谁にもそう 止められない 见えないものすら 见ようとする カタルシス 谁かが言った 理想の言叶を 意味すらも 意味はなく そこには语る事はなくて ただ既に善も悪もない世界よ 过ぎさった 过去は今 走马灯のように走る 简単に伤が愈える事ではない 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ慈爱怜悯和捕捉感情线结分的最深处最没有爱的话形式的牢笼定势好像是看不见的东西等不影响发泄所有飞理想的形式过后况且等害怕度过过去的事也不只是看不见的感觉已经被痛过发出白夜的下漫也走等简单的事情也不能说什么如果更套子应该了解混沌的感觉,记得要更捕捉裹穿梭事谁也看不见的东西都无法停止看的发泄谁说理想的语言意义甚至也在那里,而是意义的事,只是已经善也没有邪恶的世界做了过去是现在走马灯一样奔跑的简单能治愈伤事过后况且等害怕度过过去的事也不只是看不见的感觉已经被痛过发出白夜的漫也走下等简单的事什么也不能说。有道翻译
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-15
慈しみ怜れみと捉えて 感情は线と点を结んでいる 最奥が最爱だとしたら 形のない笼に囚われてるようだ 见えないものなど 影响しない カタルシス 全て飞ばして 理想の形で 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ 更に被せるなら 混沌を知るならば 感覚を覚え 更に捉えるなら 裹返る事 谁にもそう 止められない 见えないものすら 见ようとする カタルシス 谁かが言った 理想の言叶を 意味すらも 意味はなく そこには语る事はなくて ただ既に善も悪もない世界よ 过ぎさった 过去は今 走马灯のように走る 简単に伤が愈える事ではない 过ぎ去れば 过去などに 怯えて过ごす事もないよ ただ既に 见えない感覚が痛い 过ぎされど あてもなく 白夜の下を步いている 简単な事など 何も言えないよ
翻译为:把慈爱当作怜悯感情连结着线与点如果最深处是最爱的话就如同被囚禁在无形的牢笼中看不见的东西什么的没有影响将一切都放飞以理想的形式过去的话就不会害怕过去了只是已经看不见的感觉太痛了但是却束手无策在白夜下行走简单的事语什么也说不出口如果能再被包围的话要知道混沌的话就记住感觉再被包围住的话谁都无法阻止的连看不见的东西都想看看カタルシス谁说的连理想的言语都没有意义没有味道那里没有要说的事只是已经没有善与恶的世界过去了的现在像走马灯一样奔跑不是简单地痊愈伤口的事过去等害怕过去的事也没有只是已经看不见的感觉痛过我简单的事什么也说不出口
第2个回答  2019-06-13
你可以用百度翻译APP,网易有道词典,金山词霸,出国翻译官这些软件来自行查找译文吧!
第3个回答  2019-06-13
建议你用百度的翻译哦。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网