想知道平仄声的实质性作用是什么,尤其在现代汉语中

都知道第一第二声是平声,第三第四声是仄声,但做格律诗讲究了这平仄,到底在韵律上有啥好听?我好像角得平声比较清晰饱满洪亮,仄声就在这些方面不太够似的。能不能像我这样理解呢?还有我对古代音韵四声挺感兴趣,古代平声不分第一第二声,听上去是个啥味儿呢?

哈,LZ能够思考这些问题,着实可贵。这些属于律学问题,要完全搞清楚,就必须同时具备音乐学和音韵学的相关知识,当然对文学的了解更是少不了的。潇雪简单说一下吧,个人虽然很感兴趣,但仍然所知有限。
汉语声调的内涵,实际上就是音高,也就是音调的高低。音调的高低组合,能够形成旋律线条。我们平时说的所谓抑扬顿挫,前面“抑扬”二字,指的就是音高。一句话中字音高低起伏,念起来、听起来才会觉得顺耳,不信的话,潇雪胡乱诌几句,LZ可以试试看:
天高风清听松涛,谁弹瑶琴吟渔樵。我有美酒五百斗,唱醉落日对月笑。
每一句都是用同一种声调的字组合,读起来就觉得比较不好听。尤其是全是平声的句子,呆板无味。其实稍微变换一下,声调组合的美妙就能体会到了:
天高云淡抚松涛,谁奏瑶琴唱渔樵。美酒将出三百斗,唱醉晚霞向月邀。
随便写的,也不管合律之类,只求改换几个字的声调。这样一对比,应该能体会到平仄安排的意义了。
当然,近体诗格律所定的格式,自然有其内在的规律束缚。这个要说起来,就不知道要说道什么时候了。总之,古人对平仄格律的安排,是有一个认识过程的。所以词和曲的平仄就和律诗有差别。词曲的格律远远比律诗复杂,不过道理却也相通。实际上,诗词曲之所以要有格律,很大程度上是为了配合旋律演唱,不仅仅是为了吟诵的方便。不过到了后期,单纯的诗词曲不入乐演唱了,却还要遵循格律,就是为了诵读的抑扬了。
至于乐曲旋律如何与字音相配合,这个问题也是很复杂的。用现代的流行歌曲来举例吧。我们听歌的时候,有时会听不出来歌词。正好旁边同学电脑里面在放《千里之外》,有一句歌词是:
我送你离开,千里之外。
但我听起来却像是在唱:
我松你离开,倩里之外。
如果改成:
我千里之外,送你离开。
反而感觉好很多。这就是字音和旋律没有配合好的问题。普通话还好,如果换成粤语歌就更要注意这方面的问题,有经验的作词人都知道,应该如何配合旋律才能令自己的歌词发挥效果。否则听众根本听不出来唱的是什么,那还不如不配歌词。粤语歌大多数是先谱曲,再填词,为的就是用歌词去配合旋律,而反过来让旋律配合歌词是比较难的。因为歌词要换一个字很简单,可是旋律要换一个音却很麻烦了。
而根据语音学的研究成果,粤语是比较接近古代汉语发音的,某些方面(例如入声韵尾和声调)大概可能跟两汉甚至先秦的语音相近。而了解戏曲的人也知道,唱戏不能唱倒字,也就是要字正腔圆。实际上也是强调字音和旋律搭配的问题。由此也可以推想,古代诗词曲要讲究平仄,是极有意义的。
至于说平声和仄声的区别,这个就更难说了。《康熙字典》收录了一首《玉钥匙歌诀》里对古代四声描述的诗:
平声平道莫低昂,上升高呼猛烈强。去声分明哀远道,入声短促急收藏。
这是古代四声,现代普通话四声的话,大概可以这么认为:阴平舒缓平衍,适合抒发清悠超脱的情感;阳平昂扬向上,适合描摹欣喜愉悦的心情;上声曲折低回,适合刻画婉转掩抑的思绪;去声激越不平,适合表现波动高亢的情绪。但这并不绝对,只是大致有这么个倾向罢了。譬如,我们经过艰难险阻终于登上泰山之巅,此时心情激动,一定用去声的“啊”来抒发情感。而当我们沉思的时候,如果与人交流,整个的语调会趋于平缓。大致如此。
说到古代四声,也是个大麻烦。音韵学对中古上古的声韵研究已经比较丰富了,但对于声调的研究一直都很欠缺。原因无外乎材料稀缺。古代不是不分第一声第二声,而是有不同的声调。我们需要有点历史眼光来看待古今语音。
呃,零零碎碎说了这么些,也不成系统的。总之吧,如果不先了解音韵学,掌握一些音乐学的知识,律学问题也确实很难明白。关于这方面的书,LZ可以参考龙榆生先生的著作,这位先生是词学大师,对律学很有研究。任半塘先生的《唐声诗》也是极有价值的力作,值得一读。王力先生有《汉语诗律学》,也很不错。竺家宁先生专门建立了一门学科,叫做语言风格学,很大一块内容是关于律学的,他有本《语言风格与文学韵律》(好像是叫这个名字),里面有专章讨论,极有价值。不过竺先生是台湾学者,他的书大陆好像不是很好找。至于讲近体诗格律的书,启功先生的《诗文声律论稿》深入浅出,窃以为比王力先生的《诗词格律》更有参考价值,值得参看。
对古代音韵感兴趣,那么音韵学方面的书籍可以参考的也很多。唐作藩先生的《音韵学教程》,是大陆各大高校通行的音韵学教材。台湾那边好像比较多的用董同龢先生的《汉语音韵学》。胡安顺先生的《音韵学通论》也很不错。
音乐方面的书籍,因为是探讨古代诗词格律,所以主要还是对中国古代音乐理论要稍微了解。当然,首先要有一定的乐理知识。然后可以参考杨荫浏先生和邱琼荪先生的著作。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-31
这个没法知道了,不过我们可以推测下。
我们现在四声韵是近代才发展起来的,中国的古文字自古以来没有什么变化,可是发音却是截然不同,所以像那穿越剧根本不可能实现,,即使你到了古代,古代人说什么你根本听不懂。
只于平仄声,可以参考下现代英语,英语只有升调降调。而且广东话,闽南语貌似也都不是四声的吧?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网