有谁能帮我把以下英文翻译成中文?

1) The world is becoming more and more like a global village every day. Nevertheless, every country and region still has its specific culture and history. In South Asia, India for a long time was the centre of a great empire and its cultural influence is still observed in neighbouring countries. Major world religions, such as Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism originated here. Islam and Christianity also flourished later.
2) Today India is the seventh-largest country by geographical area and the second most populous in the world. The name India is derived from the Indus River. It borders Pakistan to the west, China, Nepal, and Bhutan to the north-east, Bangladesh and Burma (Myanmar), and the Bay of Bengal to the east. In the Indian Ocean, India is in the vicinity of Sri Lanka, Maldives and Indonesia.
3) At the dawn of the day, India was an island shifting towards the Asian continent. When the island touched the continent, it formed a sea. In due time, the sea dried up and created the salt mines in the west of Punjab. The edges of the Indian and Asian plates started pushing each other and the world’s highest chain of mountains, the Himalayas, came into being. The Himalayas prevent cold Central Asian winds from blowing in. This keeps the bulk of the Indian subcontinent warmer than most locations at similar latitudes. India’s climate is also strongly influenced by the Thar Desert and summer monsoon winds from the Indian Ocean which provide most of India’s rainfall
4) The Indian subcontinent was identified with India’s commercial and cultural wealth for much of its long history. One of the most famous world civilisations, the Indus Valley Civilization (C. 3300-1700BC, flowered 2600-1900 B.C.E.), flourished in the Indus and Ghaggar-Hakra river valleys in what is now Pakistan and north-western India. Another name for this civilization is the Harappan Civilization, named after the first excavated city of Harappa. In 1857, major cities such as Ropar and Sanghol sites were excavated in east Punjab. British engineers unwittingly employed bricks from the Harappa ruins in the construction of the East Indian Railway line. Remnants or the civilization were found most often on rivers, but also on the ancient sea-coast -- for example Balakot, and on islands such as Dholavira. Other major cities from this period were also found in this general area.
5) Cities: The Indus Valley Civilization is famous for its sophisticated and technologically advanced urban culture. The streets of major cities such as Mohenjo-daro or Harappa were laid out in perfect grid patterns. The houses were protected from noise, odors, and thieves. The municipal governments placed a high priority on hygiene. Found at one city was an enormous well-built bath, which may have been a public bath. The world’s first urban sanitation systems were found in Harappa and Mohenjo-Daro.

1) 世界开始变得像地球村了,然而,每一国家和地区仍然有它特别的文化与历史。在南亚,一个长时间为中心的印度帝国,它的文化影响邻国仍被周边国家所关注,大多宗教信仰都发源于这里,如:印度教、佛教、耆那教和锡克教,伊斯兰教、基督教也随着兴旺起来。
2) 从地理位置划分,今天印度是第七大国家,也是世界第二人口最稠密的地方。印度这个名字起源于印度河,它的国界是从巴基斯坦的西部、中国、尼泊尔、不丹的东北部、孟加拉国、缅甸到孟加拉海湾的东部。在印度洋中,印度在斯里兰卡、马尔代夫、印度尼西亚的周围。
3) 黎明时分印度是朝向亚洲大陆的一个小岛。当小岛靠近大陆时就形成了海洋。适时的,在旁遮普的西部,海洋变干形成了盐矿。印度的边缘与亚洲板块开始相互推动,成为世界上最高的山脉链,形成了喜马拉雅山脉。喜马拉雅山阻挡了亚洲中心地带冷风的吹入,这就使印度大部分次大陆地区比纬度地区暖和。印度的气候也被塔尔沙漠强烈的影响着,夏天的季风从印度降雨量最多的印度洋刮来。
4) 印度的次大陆被其商业与悠久历史文化财富所鉴定。被评为世界上最著名的文化之一,印度河山谷文化(公元前3300—1700),从印度河繁荣兴旺到伽噶哈克拉河山谷至今天的巴基斯坦和印度西北地区。这个文明社会的另一个名字叫哈拉帕文明,以哈拉帕城市的第一次开凿命名。在1857年,主要的城市例如:罗巴尔和旁遮普东部的开凿圣格尔遗址。英国工程师无意的使用了从西印度火车线哈拉帕遗迹建筑中的砖块。文明社会的残余部分在河流中被找到多数,但也有在古老的海岸边,例如:巴拉科特和朵拉维那。这个时期的其他主要城市也是在这个地区发现的。
5) 城市:印度河山谷文明以其熟练的、先进的科技城市文化而著名。重要城市的街道,如:摩亨佐达罗、哈拉帕勾勒出完美的格子图案。市政府在卫生方面设立了优先权,一个城市就是一个巨大的设施完好的公共浴室。世界上第一个城市公共卫生系统就是在哈拉帕和摩亨佐达罗建立的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-01-05
世界越来越像是一个连在一起的整体,整个世界就犹如一个地球村一般。然而,每个国家和地区仍然保持着各自不同的文化和历史。在南亚,印度在历史上是一个强大帝国的中心,它的文化至今还影响着它周围的国家。世界上主要的宗教,例如印度教,佛教,Jainism教,Sikhism教(不知道是什么教...)都起源于印度。伊斯兰教和基督教也随后在印度兴起。
现今,印度是世界国土第七大国家,同时也是世界人口第二多的国家。印度一词来源于印度河。印度东邻孟加拉国和缅甸,西邻巴基斯坦,东北面与中国,尼泊尔,不丹接壤。在印度洋,印度与斯里兰卡,马尔代夫以及印度尼西亚隔海相望。
我的知识有限,只能翻译到这了,真是不好意思...
楼上的貌似是机器翻译的....
第2个回答  2008-01-05
1 ) ,世界越来越像一个地球村的每一天。然而,每一个国家和地区仍然有其独特的文化和历史。在南亚,印度在相当长的时间,是该中心的一个伟大帝国及其文化的影响仍是观察到邻近国家。世界主要宗教,如印度教,佛教,耆那教和锡克教发源于此。伊斯兰教和基督教也蓬勃发展。
2 )今天是印度第七大国按地理区域和第二个世界上人口最多的。姓名印度是来自梧桐河流域。它的边界巴基斯坦向西方,中国,尼泊尔,不丹等向东北倾斜,孟加拉国和缅甸(缅甸) ,以及孟加拉湾转向东方。在印度洋,印度是在附近的斯里兰卡,马尔代夫和印度尼西亚。
3 )在即将跨入的一天,印度是一个岛国转向亚洲大陆。当岛屿触及了大陆的,它形成了大海。在适当时候,海干涸,并创造了盐矿在西部旁遮普邦。边缘的印度和亚洲板块开始互相推挤和世界上最高的连锁山脉,喜马拉雅山脉,应运而生。喜马拉雅山防止冷中亚大风吹走英寸这样可以使大部分的印度次大陆的温暖比大多数的地点,同样的纬度。印度的气候特点是,也强烈影响塔尔沙漠和夏季季风风势从印度洋提供了最印度的降雨量
4 )印度次大陆被认定与印度的商业和文化财富,它的许多历史悠久。其中最著名的世界文明,印度河流域文明(约3300名- 1700bc ,开花, 2600年至1900年BCE的) ,蓬勃发展,在工业化和ghaggar - hakra河谷,在现在的巴基斯坦和北印度西部。另一名称为这个文明是harappan文明,点名后,首先挖掘城市harappa 。 1857年,各主要城市如ropar和sanghol地点出土东旁遮普邦。英国工程师无意中受聘砖头从harappa遗址兴建东印度铁路线。残留物或文明被发现最常对河流,而且对古代海洋海岸-例如巴拉考,并于离岛如d holavira。其他主要城市,从这个时期还发现,在这个总面积。
5 )城市:印度河流域文明,是以其先进的,技术最先进的城市文化。街道上的主要城市,如mohenjo -命中或harappa被放置在完美的网格图案。的房子都被保护,免受噪音,臭气,和窃贼。市政府置于高度优先重视生。发现,在一个城市是一个巨大的,以及已建成浴池,这可能是一个公共浴池。世界上第一个城市环卫系统被发现在harappa和mohenjo -命中。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网