He is impervious to reason, and the only thing that can impress him is the toe of a thick-soled Number Nine boot这句话该怎么翻译啊?词典翻译的好别扭啊,急急急!!
the toe of a thick-soled Number Nine boot 九号鞋子的尖头
大概意思是
这个人不讲理,对待他的唯一方法是向他的屁股踢一踢!
大概意思是
这个人不讲理,对待他的唯一方法是向他的屁股踢一踢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2012-04-18
他对外界发生的一切都无动于衷,唯一能影响他的是他那双厚底的9号鞋
第2个回答 2012-04-18
他是不可理喻,唯一能给他留下深刻印象的脚趾一本厚九号靴子,这人犯打,别人怎么说都没用,只有踹他才会让他理解。