急求:关于《临江之麋》的全文翻译和重点字词解释

如题所述

《临江之麋》
全文翻译:临江(今江西省清江县)有个打猎的人,捉到一只小麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿去接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都明白主人的意思了。麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只鹿,把狗当作自己真正的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近。狗因为害怕主人,于是和麋鹿玩耍,和麋鹿低头抬头十分友善,然而时常地舔自己的嘴唇,想要吃掉麋鹿。几年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍,这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,麋鹿的尸体七零八落地散落在路上,麋鹿至死都不明白自己死的原因。
重点词解释:畋(tián), 打猎。   麋(mí)麑(ní):小鹿。   之:代指麋鹿。   畜(xù):饲养。   垂涎:流口水。   扬尾:摇尾巴。   皆:都。   怛:恐吓。   其人怒,怛之。怛(dá),惊吓,呵斥。其:那个。之:代群犬。   是:这。   日:天天、每天。   习示之:之:代词,指群犬。   良:的确。   自是:从此。自:从。是:这。   就:接近。   习:常常。   偃(yǎn) :互相碰撞翻滚。   啖其舌:舔它自己的舌头(想吃鹿) 啖(dàn),吃,这里的意思是舔。   稍:渐渐,逐渐。   善:友好,友善。   走:跑(过去)。   抵触:相互亲近地碰撞。   甚:很。   狎:态度亲近而不庄重。   使:让。   如:依照,按照。   益:更加。   就:接近。   俯仰:周旋,应付。   积久:日子一久。   涎(xián),唾沫,口水。   示:给······看。   众:多。   共:一起。   以为:把……当作。   是:指示代词,这个,这样。   稍使与之戏:戏:游戏,玩耍 之:代群犬。   忘己之麋也:之:助词,取消句子独立性。   走:跑。   然时啖其舌:然:表转折。其:自己的。   悟:明白。   狼藉:指尸体散乱不整。
中心思想:.作者对封建守旧势力及其爪牙深恶痛绝,采用寓言的形式,对他们进行辛辣的讽刺和深刻的揭露。作者通过这则寓言尖锐地讽刺了那些倚仗权贵而得意忘形的小人物,指出他们必败的命运。   "至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动.。   麋至死不悟的原因是: 它忘却了自己的种群本性,而且在养尊处优的情况下没有学会区分敌我。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-29

  柳宗元(773年—819年),字子厚,山西运城人,世称“柳河东” ,“河东先生”。因官终柳州刺史,又称“柳柳州”“柳愚溪”,汉族,祖籍河东(今山西省.永济市运城、芮城一带),唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。与刘禹锡并称“刘柳”。与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称为 “唐宋八大家”“千古文章四大家”之一 。唐代宗大历八年(773年)出生于京都长安(今陕西省西安市)    柳宗元出身于 官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。 元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。柳宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的好友。 柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。其诗多抒写抑郁悲愤、思乡怀友之情,幽峭峻郁,自成一路。最为世人称道者,是那些清深意远、疏淡峻洁的山水闲适之作。 骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》《天对》《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》《柳宗元集》
唐代文学家、哲学家和政治家,与韩愈并称为“韩柳”,两人一同倡导了古文运动。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。唐宋八大家之一。主要作品《捕蛇者说》、《三戒》、“永州八记”等散文,《渔翁》、《江雪》等诗,结为《柳河东集》。祖籍河东(今山西省永济县)。代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西省西安市)。世称“柳河东”又因曾在柳州任官又称“柳柳州”,与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩, 并称 “唐宋八大家” 。一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗
 
原文
临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动。稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麂稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎。犬畏主人,于之俯仰甚善,然时啖其舌。三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麋至死不悟。

翻译
临江(今江西省清江县)有个人打猎时捉到一只小麋鹿,(于是)把它带回家饲养。刚一进门,他养的一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿去接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都明白主人的意思了。麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只鹿,把狗当作自己真正的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近。狗因为害怕主人,于是和麋鹿玩耍,和麋鹿低头抬头十分友善,然而时常地舔自己的嘴唇,想要吃掉麋鹿。几年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍,这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,麋鹿的尸体七零八落地散落在路上,麋鹿至死都不明白自己死的原因。

畋(tián), 打猎。
麋(mí)麑(ní):小鹿。
之:代指麋鹿。
畜(xù):饲养。
垂涎:流口水。
扬尾:摇尾巴。
皆:都。
其人怒,怛之。怛(dá),惊吓,呵斥。其:那个。之:代群犬。
习示之:之:代词,指群犬。
良:的确。
自是:从此。自:从。是:这。
就:接近。 习:常常。
偃(yǎn) :互相碰撞翻滚。
啖其舌:舔它自己的舌头(想吃鹿) 啖(dàn),吃,这里的意思是舔。
善:友好,友善。
走:跑(过去)。   
抵触:相互亲近地碰撞。   
甚:很。   
狎:态度亲近而不庄重。   
使:让。   
如:依照,按照。   
益:更加。   
就:接近。   
俯仰:周旋,应付。   
积久:日子一久。   
涎(xián),唾沫,口水。   
示:给······看。   
众:多。   
共:一起。   
以为:把……当作。   
是:指示代词,这个,这样。   
稍使与之戏:戏:游戏,玩耍 之:代群犬。   
忘己之麋也:之:助词,取消句子独立性。   
走:跑。   
然时啖其舌:然:表转折。其:自己的。   
悟:明白。   
狼藉:指尸体散乱不整。

寓意
作者对封建守旧势力及其爪牙深恶痛绝,采用寓言的形式,对他们进行辛辣的讽刺和深刻的揭露。作者通过这则寓言尖锐地讽刺了那些倚仗权贵而得意忘形的小人物,指出他们必败的命运。   
"至死不悟"四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如"外犬见而喜且怒",用拟人的笔触刻画犬的心理活动.。   
麋至死不悟的原因是: 它忘却了自己的种群本性,而且在养尊处优的情况下没有学会区分敌我。
第2个回答  2012-04-29
《临江之麋》
全文翻译:临江有个打猎的人,捉到一只小鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都翘着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿去接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小麋鹿在一起玩耍。时间长了,那些狗也都明白主人的意思了。麋鹿逐渐长大了,忘记了自己是只鹿,把狗当作自己真正的朋友,时常和狗互相碰撞在地上打滚,越来越亲近。狗因为害怕主人,于是和麋鹿玩耍,和麋鹿低头抬头十分友善,然而时常地舔自己的嘴唇,想要吃掉麋鹿。几年之后,麋鹿走出家门,看见大路上有一群野狗,立刻跑过去想跟它们玩耍,这群野狗见了麋鹿既高兴又愤怒,一起把它杀了吃掉,麋鹿的尸体七零八落地散落在路上,麋鹿至死都不明白自己死的原因。
重点词解释:畋(tián), 打猎。   麋(mí)麑(ní):小鹿。   之:代指麋鹿。   畜(xù):饲养。   垂涎:流口水。   扬尾:摇尾巴。   皆:都。   怛:恐吓。   其人怒,怛之。怛(dá),惊吓,呵斥。其:那个。之:代群犬。   是:这。   日:天天、每天。   习示之:之:代词,指群犬。   良:的确。   自是:从此。自:从。是:这。   就:接近。   习:常常。   偃(yǎn) :互相碰撞翻滚。   啖其舌:舔它自己的舌头(想吃鹿) 啖(dàn),吃,这里的意思是舔。   稍:渐渐,逐渐。   善:友好,友善。   走:跑(过去)。   抵触:相互亲近地碰撞。   甚:很。   狎:态度亲近而不庄重。   使:让。   如:依照,按照。   益:更加。   就:接近。   俯仰:周旋,应付。   积久:日子一久。   涎(xián),唾沫,口水。   示:给······看。   众:多。   共:一起。   以为:把……当作。   是:指示代词,这个,这样。   稍使与之戏:戏:游戏,玩耍 之:代群犬。   忘己之麋也:之:助词,取消句子独立性。   走:跑。   然时啖其舌:然:表转折。其:自己的。   悟:明白。   狼藉:指尸体散乱不整。
第3个回答  2012-04-29

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网