如题所述
繁体字:traditional Chinese character(s)
简体字是 simplified Chinese character(s),simplify Chinese characters 是不对的。
凡是提到“简体中文”或“繁体中文”时都是指的中文的书面语言,即汉字,提到汉语的口语时只有方言的差别,有 Chinese Mandarin 和 Cantonese 等等,没有 simplified Chinese 或 traditional Chinese 这样的说法。
简体字是 simplified Chinese character(s),simplify Chinese characters 是不对的。
凡是提到“简体中文”或“繁体中文”时都是指的中文的书面语言,即汉字,提到汉语的口语时只有方言的差别,有 Chinese Mandarin 和 Cantonese 等等,没有 simplified Chinese 或 traditional Chinese 这样的说法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2007-12-10
“繁体中文”是“Traditional Chinese”
“简体中文”是“Simplify Chinese”
如果要加上“字”的话,就全部在后面加上“character(s)”
“简体中文”是“Simplify Chinese”
如果要加上“字”的话,就全部在后面加上“character(s)”