但是主语+be动词+coming不是将要来了的意思吗,The wolf is coming.为什么可以解作狼来了呢?

如题所述

be+doing是现在进行时吧,表示正在进行的动作,如It's raining outside.
但是do为如come,go等单词时可以表示将来。如:
The bus is coming.
The wolf is coming.在中文里翻译成“狼将要来了”和“狼来了”没什么区别,后者更简洁
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-05
be doing不仅是一般将来时的动词体现方式 更主要的是现在进行时的动词体现方式
所以狼来了 本来就是狼正在逼近 正在就要用现在进行时 be doing

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网