朱门酒肉臭,路有冻死骨这两个句子怎么读

如题所述

“臭”的读音有两种意见,一种是“chòu”,另一种是“xiù”。不同的读音有不同的意思。“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”这句诗出自杜甫的五言长诗《自京赴奉先县咏怀五百字》。

一、读作“朱门酒肉臭(chòu),路有冻死骨”。《中国古代文学辞典》注释为:贵族人家的美味佳肴食用不完,只好让它腐烂发臭;黎民百姓饥寒交迫,悲惨地死在路边。

二、读作“朱门酒肉臭(xiù),路有冻死骨”。这样读,首先有《现代汉语词典》为证;其次在《杜甫诗选译》的脚注中,也可找到一段足以作为依据的文字:“臭,一说读xiù,气味。‘酒肉臭’是酒肉香味。”按照“臭”字的这种音义,该诗句的注释就应该是:贵族人家的红漆大门里散发出酒肉的香味,路边就有冻死的骸骨。

背景解读

天宝五载(746),杜甫怀抱“致君尧舜上,再使风俗淳”的崇高理想来到长安,渴望“立登要路津”。但事与愿违, 屡受挫折, 连生活也难于维持,“朝叩富儿门,暮随肥马尘,残杯与冷炙,到处潜悲辛。”亲身体验、并广泛接触了下层人民的苦难,洞察了“朱门务倾夺,赤族迭罹殃”的社会矛盾,诗歌创作出现了空前飞跃。

天宝十四载(755)十一月赴奉先县看望寄居在那里的妻子,写出这篇划时代的杰作。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网