中国新上映的外国引进电影除了中文配音的之外 外语原声的都是已经有字幕的 这字幕是哪来的?

如题 那些最新上映的电影的字幕肯定不是网上字幕组翻译的啊 资源应该是国家电影总局才有啊 那翻译由谁做?引进时外国人就加了字幕了?求答!

广电总局有专门的字幕组,针对不同语言的国外电影,引进时进行翻译处理
平常我们网上看到的美剧,美影字幕都来自民间,影院看到的原版电影字幕(翻译)来自广电总局
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-16
负责引进的公司。追问

都是什么公司啊比如?我觉得这个翻译蛮有趣的 又能看新电影 又能翻译 所以想问的细一点

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网