谁能帮我翻译下野人花园《下届情人》的中文歌词!

谁能帮我翻译下野人花园《下届情人》的中文歌词!
或大概意思都行。谢谢啊。。

Here I go again, I promised myself I wouldn't think of you today
又一次,我对自己保证,不应该再想你
It's been seven months and counting
You've moved on
距你离去,已然七月有余
I still feel exactly the same
而我,依旧此情不改
It's just that everywhere I go all the buildings know your name
只是无论我去往何方,所有的一切都知晓你的名字
Like photographs and memories of love
Steel and granite reminders
如同照片和爱的回忆,永不褪色
The city calls your name and I can't move on
城市呼唤你的名字,我亦无法自拔

Ever since you've been gone
自你走后
The lights go out the same
灯火依旧闪亮
The only difference is
You call another name
To your love
To your lover now
To your love
The lover after me
不同的是,你呼唤的是另一个人的名字,他是你的爱,你的——下届情人

Am I all alone in the universe?
从此我将孤独一人吗?
There's no love on these streets
冷清的街道上再没有爱
I have given mine away to a world that didn't want it anyway
我的一腔爱火终将成空
So this is my new freedom
这该是我新的自由
It's funny I don't remember being chained
可笑的是,我竟不觉得何时曾被束缚
But nothing seems to make sense anymore
但一切已失去意义
Without you I'm always twenty minutes late
没有你,我如同行尸走肉,浑浑噩噩
Ever since you've been gone
自你走后
The lights go out the same
灯火依旧闪亮
The only difference is
You call another name
To your love
To your lover now
To your love
The lover after me
不同的是,你呼唤的是另一个人的名字,他是你的爱,你的——下届情人

And as time goes by so slowly
时光变得漫长
The nights are cold and lonely
漫漫长夜,清冷孤寂
I shouldn't be holding on
我不该再这样下去
But I'm still holding on for you
只是为你,情难自禁

Here I go again, I promised myself I wouldn't think of you today
又一次,我告诉自己不该再想你
But I'm standing at your doorway
但当我伫立在你离去的门旁
I'm calling out your name because I can't move on
我一直念着你的名字,难以自拔

Ever since you've been gone
自你走后
The lights go out the same
灯火依旧闪亮
The only difference is
You call another name
To your love
To your lover now
To your love
The lover after me
不同的是,你呼唤的是另一个人的名字,他是你的爱,你的——下届情人
*******************************************
自己翻的,可能不准。看着玩儿吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-24
And we stare each other down
like victims in the grind
我们互望,用胜利者的微笑
Probing all the weaknesses
and hurt still left behind and we cry
The tears of pearls
刺探着对方隐藏在心中所有的弱点和伤痕
于是我们流泪了,象珍珠一样的泪.
We do it. Oh we do it.
是的,我们做到了.

Is love really the tragedy the way you
might describe?
爱情该是你描绘的那种悲剧吗?
Or would a thousand lovers
still leave you cold inside?
还是有千千万万的情人都让你心寒?
Make you cry...
These tears of pearls
让你流着这珍珠的泪

All these mixed emotions
we keep locked away like
stolen pearls
我们把这些复杂缠绕的情感深锁在心中,就象偷来的珍珠
Stolen pearl devotions we
keep locked away from all the world
那些属于我们的真实的感情,象偷来的珍珠一样,深锁起来,远离世界

Your kisses are like pearls,
so different and so rare
你的吻象珍珠一样,如此不同而稀贵
But anger stole the jewels away
and love has left you bare
但是愤怒偷走了这些珠宝
爱背叛你独自离去
Made you cry...
These tears of pearls
让你哭出这珍珠的泪

Well I could be a tired joker
pour my heart to get you in
我也许可以假装自己是个疲倦的搞笑诙谐者,打开我的心房让你进驻
Sacrifice my happiness
just so I could win
献出我所有的幸福,然后赢得你的心
Maybe cry...
These tears of pearls
也许我需要流下珍珠的泪

All these mixed emotions
we keep locked away like
stolen pearls
我们把这些复杂缠绕的情感深锁在心中,就象偷来的珍珠
Stolen pearl devotions we
keep locked away from all the world
那些属于我们的真实的感情,象偷来的珍珠一样,深锁起来,远离世界

We twist and turn where angels burn
我们被争吵束缚
Like fallen soldiers we will learn
我们学到的只是如何做一个堕落的士兵
That once forgotten, twice removed
Love will be the death...
第一次被遗忘,第二次被删除,爱将会走向死亡
The death of you
是你的死亡

All these mixed emotions
we keep locked away like
stolen pearls
我们把这些复杂缠绕的情感深锁在心中,就象偷来的珍珠
Stolen pearl devotions we
keep locked away from all the world
那些属于我们的真实的感情,象偷来的珍珠一样,深锁起来,远离世界
参考资料:

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网