《战国策》里面的, 韩魏之君视疵端而疾趋。 如何翻译

求准确翻译。谢谢各位大神。

韩魏之君视疵端而疾趋
韩魏之君看到我(郗疵)就盯着我看并且赶紧走开。
端,仔细看,如端详。
智伯联合韩国魏国去灭亡赵国。郗疵就跟智伯说,现在赵国快要灭亡,韩国魏国担心自己迟早也会步赵国后尘,因此面有忧色。于是智伯质问韩魏,韩魏说,赵国灭亡,我们三分其地,郗疵肯定是赵国派来的奸细。后来郗疵就问智伯,您即便不听从我的建议,为什么要把我的建议告诉韩魏了?智伯说,你怎么知道我告诉韩魏了?“韩魏之君视疵端而疾趋”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-26
韩、魏的国君看到瑕疵的方面却赶快趋赴。追问

那句子中的端是什么意思呢

追答

意“头,一头,方面,一方面”

第2个回答  2014-06-26
韩魏的国君看到弊端就迅速去除。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网