如果我翻译错了,帮我改一下。
I lost my keys in the school library.
句子动词是lose
后面直接加地点状语 也就是介词in短语 不用再加be动词了
句子动词是lose
后面直接加地点状语 也就是介词in短语 不用再加be动词了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2012-11-10
应该是
I lost a chain of keys in the school library.
I lost a chain of keys in the school library.
第2个回答 2012-11-10
I lost a bunch of keys in the school library追问
不要百度翻译 那个不准
追答这个不是啊 我自己写的
第3个回答 2012-11-10
这句话双谓语了 应该把are去掉 (另外 钥匙KEY)追问
是不是 I lost my keys in the school library.