这句话中的in which 引导的是什么从句呢为什么? 该怎么翻译

如题所述

1.
in
which引导的当然是非限制性定语从句
其中:(in
which)
her
credit
was
not
always
given
=
her
credit
was
not
always
given
(in
which)
=
her
credit
was
not
always
given
(in
complications)
2.
翻译:她的歌曲在那些为英语语言专业学生(所听)的英语歌曲汇编中也颇引人注目,(不过)其中给她的不都是赞誉。
如果你满意我的答案,敬请采纳,这是对我们答题者劳动的尊重,多谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-06
in
which
是作为非限制性定语从句安排在这里的,其先行词是
songs。便于了解句子的安排细节,不妨将定语从句写为另一句:
Her
songs
were
also
featured
in
compilations
of
English
songs
for
students
of
the
English
language.
In
these
songs,
her
credit
was
not
always
given.
定语从句的引导词有三个作用:
1.
引出定语从句;
2.
在从句中代表先行词的词义;
3.
在从句中做一个语法成分。
根据这三个作用要点,我们不难看出
in
which在实际句中的成分与位置了。
Her
songs
were
also
featured
in
compilations
of
English
songs
for
students
of
the
English
language,
in
which
(=in
her
songs)
her
credit
was
not
always
given.
翻译:
她的歌曲在为英语语言专业学生谱写英语歌曲汇编中具备独特的风格,然而,所唱歌曲中她不总是得到赞誉。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网