i am sorry to learn that you are not happy . learn that什么语法,怎么译得好

如题所述

这句话应该翻译为:知道你不开心,我很抱歉。这里的learn是了解、知道的意思。be sorry to do这是一个短语,这里的learn就是这个短语中的do。而that引导的这个句子that you are not happy是作为learn的宾语从句,说的是learn的内容。而且,由于you are not happy是一个完整的句子,因此这个宾语从句的引导词是不做任何成分的,所以用的是that。
希望可以帮到你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-13
得知你不开心我表示 很抱歉。that引导的是宾语从句,做learn的宾语
第2个回答  2012-11-13
that引导的是宾语从句,做learn的宾语
learn 学习;获悉
故可译为:知道你不开心我也很不开心.
第3个回答  2012-11-13
that 是引导词,后面是从句。整个从句是learn动词的宾语。

很遗憾得知你不高兴(幸福)本回答被网友采纳
第4个回答  2012-11-13
额,不好找啊!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网