be famous for与be famous as的区别

如题所述

1.be famous for因……而著名
示人“以某种知识技能,作品或特征而出名”,表示某地“以某种特产或特征出名”,或表示某事“以其内容、特征、价值等而被人所知”。
Beijing is famous for many places of interest.北京以许多名胜古迹而著称。

2.be famous as 作为……是出名的
表示“以……而出名”的意思,或确切地说,是“作为……而出名“的意思,主要是表示人“以某种身份或职业而出名”,或表示某地方“作为什么产地或地方而出名”,或表示某事物“以某种形式而出名”。
He is famous as a writer.作为一个作家他是有名气的。
望采纳!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-04
be famous for因 而出名 例如 China is famous for the Great Wall
be famous as作为 而出名 例如 Laoshe is famous as a writer 老舍作为作家而出名

祝你学习进步
第2个回答  2012-11-04
be famous for以……而出名
be famous as+表示职业的名词‘ 作为……而出名。如

Guilin is famous for its hills and water.
Luxun was famous as a writer .
第3个回答  2012-11-04
“for”是指"因为"某事物而闻名,“as” 是“作为"什么(一般是职位,地位等),如:
He is famous as a writer.
France is famous for its wine.
第4个回答  2012-11-04
be famous for因为……而出名 (后接出名的原因)
be famous as 作为……而出名 (后接科学家、教师等)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网