【镜音リン初音ミク】雨梦楼中文歌词

如题所述

[ti:雨梦楼]
[ar:镜音リン&初音ミク]
[al:nicosound sm12566954]
[by:逆の夜]
[00:05.49]儚い言叶ね-虚幻般的那句话
[00:09.74]「迎えに行くよ???待っていて」-「我一定会来接你的,等我」
[00:15.43]时を重ね 季节が巡っても、まだ-即使时光流逝、季节转换
[00:20.09]信じて 待ってる-仍然深信著、等待著
[00:28.34]
[00:29.36]
[00:30.74]雨梦楼
[00:32.49]
[00:34.38]作词:ひとしずくP
[00:36.56]作曲:ひとしずくP
[00:38.36]编曲:ひとしずくP
[00:40.34]呗:镜音リン&初音ミク
[00:41.92]翻译:noki 校正:ehans
[00:43.49]lrc:逆の夜
[00:44.75]
[01:01.53]
[01:03.57]はらり 雪が舞う夜空 绽びた着物を着て-雪舞纷飞的夜晚 衣衫褴褛的和服
[01:09.61]震える肩を寄せ合う 贫しい孤独な幼子-颤抖著双肩彼此依靠 困苦贫寒的孤儿
[01:15.71]
[01:16.04]明るく笑う瞳は 俯(うつむ)き忧う瞳は-明亮灿笑的双瞳 哀伤低垂的眼眸
[01:22.29]互いの伤を映して 生きることを誓った-互相辉映著伤痛 发誓要一起活下去
[01:28.21]
[01:28.42]宵闇に诱うは 花魁草(おいらんそう)-诱惑深夜的花魁草
[01:31.75]甘い蜜に舞う 夜の蝶-围绕甘蜜飞舞那夜蝴蝶
[01:34.96]绮丽な着物 なびかせて-舞动著华美和服
[01:37.94]乱れて (咲かせて)-百花撩乱 绽放
[01:40.59]谁より辉く华になって 魅せる-展现比谁都还要美的花朵
[01:43.95]
[01:44.26]ねえ、儚い言叶ね-那句虚幻般的话语
[01:47.27]「ずっと、一绪にいようね」-「一直,在一起吧」
[01:50.71]季节が巡って、大人になっても まだ-即使季节转变 长大成人後
[01:53.72]信じていいの?-仍旧可以相信吧?
[01:56.50]
[01:56.77]あの日から全て、始まった-那天是一切的起始
[01:59.88]夕暮れに染まる 约束-染著夕阳的约定
[02:03.27]寂しい心、気付かれぬように -像是未察觉孤寂的心情般
[02:06.41]醒めない梦に 溺れてる-在醒不来的梦中 沉沦
[02:09.47]
[02:15.21]...MUSIC...
[02:33.41]
[02:35.08]黄昏に染まる街で 人知れずに恋をした-黄昏色的街道 谈著一场不为人所知的恋情
[02:41.19]想いを告げることさえ 叶わずに ただ见つめる-就连倾诉感情 也无法实现 只能看著
[02:47.13]
[02:47.47]优しく笑う瞳の先に 微笑むその华-在那温柔笑著的双眼前 是微笑著的花
[02:53.83]密やかな恋心は 音をたてて 崩れた-秘密藏著的恋心 听到 崩坏
[02:59.88]
[03:00.15]想い 想われが 常夜の调べ-整夜想著思考著
[03:03.30]色なき闇の幻想よ-这样纯洁无色的情感
[03:06.46]“ 爱サレル” のが “ シアワセ” ならば-是"爱情"吗? 但若是"幸福"的话
[03:09.52]ワタシは??? (アナタは???)-对我而言 这样的你
[03:12.51]谁よりずっと 幸せなはずなのに-应该比任何人都要来的幸福
[03:15.47]
[03:15.78]ああ 儚い言叶ね-啊 虚幻般的话语啊
[03:18.86]「迎えに行くよ???待っていて」-「我一定会来接你的,等我」
[03:22.29]「アイシテイル」と 言われる度に-听见「我爱你」时
[03:25.36]生きる価値、确かめて-就能确定生存的价值
[03:27.99]
[03:28.17]「でも、それなら何故 今すぐに-「可是,为什麼不马上
[03:31.56]攫っていってくれないの????」-将我带走呢????」
[03:34.84]込み上げてきた 虚しい叫びは-浮出的念头 虚弱的叫喊
[03:37.95]言叶にできず 消えていった-还没出口前就消失了
[03:41.52]
[03:42.64]夜明けとともに消えてく (伪物の爱の骸)-与黎明一同幻灭 虚伪的爱的骨骸
[03:49.04]全てが梦だったなら (泣かないでいられたのに)-若全数都只是梦 那麼就不会流泪
[03:55.45]「いつまでも待ってるから」 (宵闇に誓った约束は)-「不论多久都会等你」在子夜中许下的誓言
[04:01.93]儚い华とともに 消えた-也与那虚幻般的花 消失殆尽
[04:06.76]
[04:07.26]远い日の夕暮れ 约束 覚えてる?-还记得吗? 很久以前在夕阳下约定
[04:13.31]「二人で并んで歩こうね」-「我们要一直在一起」
[04:17.65]きっと、いつか-绝对会、总有一天要
[04:22.78]
[04:22.96]ああ 儚く消えてった-啊 如虚似幻般的消逝
[04:25.57]可怜な华と 初恋よ-可怜的花 及初出的恋
[04:29.01]季节が巡って 大人になっても-即使季节转变 长大成人
[04:32.01]治らない伤迹 残して-伤痕无法治愈所以残留
[04:34.79]
[04:35.00]夕暮れの夏の日 叶わない约束を今-向晚的夏日 至今无法实现的约定
[04:41.65]私は独り たった独りで-我独自一人 孤单一人的
[04:44.68]宛てもなく 待ち続ける-永无止尽的 等著
[04:47.73]
[04:49.71]夕暮れに誓ったまま-就如同那天约定的那样
[04:56.43]全てが梦だったなら???-若全都是梦的话???
[05:03.01]
[05:05.22]...终...
[05:08.70]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-31
啦啦啦啦,偶不知道

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网