为什么英语单词nice的意思是精密的;美好的;细微的;和蔼的。但是“造句这个东西很精密”却不用nice

而用precise

nice [nais] adj.1. [口语]令人愉快的,令人快乐的,讨人喜欢的;可爱的,好看的2. [口语]美好的,合意的;和蔼的,友好的3. 做得好的,干得好的,出色的4. (穿着、习惯等)雅致的,讲究的,挑剔的5. (举止等)文雅的,优雅的6. 正派的,有教养的,体面的,可敬的;贞节的7. 适宜的,合宜的,合适的8. 细微的,细致的;精巧的,精密的9. 须慎重的,须精细的,须细心的10. 敏感的,灵巧的;微妙的,难处理的11. 像样的,妥当的12. [口语]较多的,相当(多)的13. [口语][用作反语]糟糕的,差劲的14. [古语]忸怩作态的,做作的15. [俚语]放荡的,淫乱的16. [俚语]不重要的,琐碎的17. [俚语]傻的,蠢的追问

不懂

追答

这个是nice 的各种意思,度娘不懂格式,就是这样。。。。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-01
nice意思很多,但是个口语化且宽泛的概念。用在句子中的每个单词必须specific才能到达完美的效果,且在英语中有且只有一个最适合这个句子意义的单词。当然,用在口语中就另当别论了。
这应该属于英语写作和英语炼词炼句的范畴本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-08-01
不能套字翻译,这些都是习惯用语,是固定用法
要不你看看两个词性可一样

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网