详细内容
åå²ä¸æä¸ä½ä¼å¤§ç女æ§ï¼å¨æâä¸æ¯âï¼å¤ªå§ã太å¦ã太å§å称âä¸å¤ªâï¼æ¯å¨æä¸ä½å¼å½å
åç夫人ï¼ä¸ä½ææåç太太åå¹å
»äºä¸ä»£æåï¼å¸¦æ¥äºå¨æå
«ç¾å¹´çæ±å±±ã
太å§
太å§æ¯å¨æå ç¥å¤ªçå¤å ¬äº¶(dÇn)ç¶ç夫人ãçå£ï¼å£åï¼çæ¯äº²ï¼å¨æç姬æçç¥æ¯ãå¤å ¬äº¶ç¶å¹¿ç§¯åè¡ã以ä»åå¾ äººï¼å¾å°äºç¾å§çæ¥æ¤ãä»ä¸å¿å¿çå°äººä»¬åå°å¤æçä¾µç¥ï¼æ以就å³å®è¦è¿å¾ãç¾å§ä»¬æ¶èæºå¹¼ï¼çº·çº·è¿½éä»è¿å± å°å²ä¸ã太ç带é¢ç¾å§å»ºè®¾å®¶åï¼å®ç«äºå®åå¶åº¦ï¼äººä»¬ä½è¯ä½ä¹æ¥é¢æ¬ä»çå¾·è¡ã
ãå²è®°Â·å¨æ¬è®°ãï¼âå¤å ¬æé¿åæ°å¤ªä¼¯ï¼æ¬¡æ°è仲ã太å§çå°åå£åï¼å£å娶太任ï¼çè´¤å¦äººï¼çæï¼æå£çãâ
ãåå¥³ä¼ Â·æ¯ä»ªä¼ ãï¼å¤ªçç夫人太å§ï¼æ¯æé°(tái)æ°ç女å¿ï¼å¥¹ç端åºç¾ä¸½ï¼æ§æ 娴éæ顺ã太å§çäºå¤ªä¼¯ã仲éåçå£ï¼å£åï¼ä¸ä¸ªå¥½å¿åï¼å¥¹è½å¤ä»¥èº«åèæ导å¿åï¼ä½¿ä»ä»¬ä»å°å°å¤§ï¼å¨åå¾·è¡ä¸ºä¸é½æ²¡æè¿å¤±ã太çéç±çå£ï¼å£åï¼çå¿å姬æï¼å 为ä»çæ¥å°±æå£çä¹è±¡ã太伯å仲é为äºè®©ä½ç»å¼å¼çå£ï¼å°±éå°èè®ä¹å°ï¼è¿æ为äºåå²ä¸å å¼ç¤¼è®©åç±çåç§ä½³è¯ãè¿ä¸åæ ä¸å½åäºæ¯äº²å¤ªå§å¯¹å¿å们çè¯å¥½æè²ã太å§æ¯ä¸å¤«è´¤æçè¾ ä½ï¼å¤ªçæåç大äºï¼å æ¬è¿å¾å²ä¸ï¼é½å夫人太å§åéã太å§ä»¥âè´é¡ºâç女德ï¼æ为ä¸å¤«æå¾åçå©æï¼æ¯å¨æåä¸åç»ä¹æ¶çä¸å贤德çå¦äººã
太å¦
å¨æ以ä»å¾·ç«å½ï¼æ¯äº²ãåå¦çå¾·è¡èµ·äºéè¦çä½ç¨ã太å§çå¿åª³å¤ªå¦ï¼æ¯æä»»æ°çäºå¥³å¿ï¼æ¯çå£ç夫人ãå¨æççæ¯äº²ã太å¦çæ§ç«¯æ£ä¸¥è°¨ãåºéè¯æ¬ï¼å¡äºåä¹ä»ä¹éå¾·æä¼å»åã
ãåå¥³ä¼ Â·æ¯ä»ªä¼ ·å¨å®¤ä¸æ¯ãï¼å¤ªå¦ï¼å¤ªä»»ï¼è ï¼æçä¹æ¯ï¼æä»»æ°ä¸å¥³ä¹ãçå£å¨¶ä¸ºå¦ã大任ä¹æ§ï¼ç«¯ä¸è¯åºï¼æå¾·ä¹è¡ãåå ¶æå¨ ï¼ç®ä¸è§æ¶è²ï¼è³ä¸å¬æ·«å£°ï¼å£ä¸åºæè¨ï¼è½ä»¥èæã溲äºè±ç¢ï¼èçæçãæççèæå£ï¼å¤§ä»»æä¹ï¼ä»¥ä¸èè¯ç¾ï¼å为å¨å®ã
太å¦ç夫åçå£å ·æç¶äº²çä»å¾·é£èï¼ä»¥ä»ä¹æ¥æ²»å½ï¼å èåå°è¯¸ä¾¯é½å¾æ¥æ´ä»ãçå£çäºä¸ï¼å¾åäºå¤ªä»»çè¾ ä½ã太å¦é常仰æ å©å©å¤ªå§çç¾å¾·ï¼å¥¹ä¸»æå宫ç«èº«ç«¯æ£ï¼ä½¿å¾å®«å»·ä¸ä¸æçä¸æ´¾èç©ç¥¥åçæ£æ°ã太å¦æåçæ¶åï¼ç¼ä¸çéªæ²ä¸æ£çåºæ¯ï¼è³ä¸å¬æ·«é¸æ 礼ç声é³ï¼å£ä¸è®²å²æ ¢èªå¤§çè¨è¯ãç¡ä»ä¸æªç身åç¡ï¼åä¹ä¸åæçåï¼ç«ä¸æ¾è·çèç«ãä¸åæ°å³ä¸æ£çé£ç©ï¼åå²ä¸æ£çé£ç©ä¸åï¼ææ¾ä¸æ£çå¸åä¸åãæ以æççä¸æ¥å°±é常å°èªæï¼å£å¾·åèï¼å¤ªå¦æä»ä¸ï¼ä»å°±è¯å¾ç¾ãååèµå¹è¯´ï¼è¿é½æ¯å¤ªä»»çèæåå¾å¥½ã
太å¦æ¯ä¸å½å¤ä»£èæçå 驱è ï¼å¨è¿æ®µæç®ä¸æ说çæå ç¹ï¼
ä¸ã太å¦çå¾·æ§ãè¡ä¸ºæ¬æ¥å°±å¾å¥½ï¼èæ ¹æ®å²æè®°è½½ï¼çå£ä¹æ¯ä½æå¾·çè´¤åï¼ä¹å°±æ¯è¯´å¤«å¦é½å ·æè¯å¥½çç´ è´¨ï¼ï¼
äºã太å¦å¨å¦å¨ æé´æ´éè§ç¼ãè³ãå£çé²æ¤ï¼
ä¸ãçäºæçä¹åï¼å¤ªå¦å亲èªå 以æè²ã
åãæ©å¤§å°è¡ä½åå§æ¥å¸¸çæ´»ä¸ï¼å讲æ±æ£ï¼
äºãè¿è讲æ±âé¢è¯ãéæ£äºâç积æç çèæï¼
å ãè¿ç¹å«éè§æè§é»åæ¶å¯¹è±¡çæåï¼ä¼å½±åå°èå¿ã
ååå¨è¯¥ä¹¦ä¸ä¹è°å°å¨åèææ³ï¼âå¨å¦åå¦æçäºèº«ï¼ç«èä¸è·ï¼åèä¸å·®ï¼ç¬èä¸å§ï¼ç¬å¤ä¸å¨ï¼è½æä¸éªï¼èæä¹è°ä¹ãâä¹æ¯æå ·æºæ §çã
æ®ãå°ä¹¦ãè®°è½½ï¼æç姬æåºçåä¸ä¹ ï¼æä¸åªâ赤éâï¼å´éè¡ç丹书ï¼é£å°äºæççå±åéã丹书ä¸è¯´ï¼âæ¬èæ è åï¼æ èæ¬è çï¼ä¹è欲è ä»ï¼æ¬²èä¹è å¶ãå¡äºä¸å¼ºåæï¼ä¸æ¬åä¸æ£ãæè åºçï¼æ¬è ä¸ä¸ã以ä»å¾ä¹ï¼ä»¥ä»å®ä¹ï¼å ¶éç¾ä¸ã以ä¸ä»å¾ä¹ï¼ä»¥ä»å®ä¹ï¼å ¶éåä¸ã以ä¸ä»å¾ä¹ï¼ä»¥ä¸ä»å®ä¹,ä¸åå ¶ä¸ãâè¿æ¯æçåºçæ¶ççå ãç±äºä»èªå¹¼å°±ä¸ä¼ä¸åï¼å èæ·±å¾ç¥ç¶å¤ªççç¼ç±ï¼æç»ç»§æ¿äºçä¸ç大ç»ã
太å¦æäºæéä¸ç©âèåâçéçï¼æ³¨éèæçä½ç¨ï¼å°å¿èªå·±çè¨è¡ä¸¾æ¢,ä»èçä¸äºæçãå æ¤å¥³åæåçæ¶åï¼ä¸å®è¦æ³¨æèªå·±ææ³åæåçãè¨è¯è¡ä¸ºä¸åç¸åºï¼å°±æå¾è¯åçå©åï¼ä¸æ¶ç¸åºï¼å°±æå¬ä¸åçå©åãå¿å¥³çæ§æ 容è²åä¸ç©ç¸åçï¼é½æ¯æ¯äº²ä¸ä¸ç©ç¸æçç»æãæçè½å¤æ为å£å¾·çå åï¼å¼åå¨æå «ç¾å¹´çåºä¸ï¼ç¡®å®ä¸æ¯äº²å¤ªå¦ç»äºç«¯è¯æ¯æçæ¯æ¯ç¸å ³ã
太å¦ç夫åçå£å ·æç¶äº²çä»å¾·é£èï¼å èåå°è¯¸ä¾¯é½å¾æ¥æ´ä»ãçå£çäºä¸ï¼å¾åäºå¤ªå¦çè¾ ä½ã太å¦é常仰æ å©å©å¤ªå§çç¾å¾·ï¼å¥¹ä¸»æå宫ç«èº«ç«¯æ£ï¼ä½¿å¾å®«å»·ä¸ä¸æçä¸æ´¾èç©ç¥¥åçæ£æ°ã
太å§
å¨æçç夫人太å§ï¼æ¯å¸ä¹çç妹妹ã大åçå ¬ä¸»ï¼æ¯å¨æ¦çåå¨å ¬æ¦çæ¯äº²ãå¦ä¸è¯´åºçå¨æèæ°ãæå½æ缯å½ã太å§ç¾ä¸½ç«¯åºï¼ä»ç±å顺èåæ·±æ大ä¹ï¼å¨å¨å®¶æ¶ï¼æ¯å¤©é½ä¸å¿è´å¿å°å女ååºåçå·¥ä½ã她ççæ´»å¾ä¿æ´ï¼ç¨åº¦ååèçï¼å¯¹å¥¹ç女èå¸æ´æ¯ææ¬ã
ãè¯ç»•å ³éãæ¯å¨æ人èµé¢æçå夫人太å§çä¸é¦è¯ã说æåªæå太å§è¿æ ·å¨´éè´æ´ç好女åï¼æå¾ä»¥å¹é ååãè¯ææè¿°äºååä¸å¿è´å¿ãä¸å¿ä¸æå°å¨è¿½æ±æ·å¥³ï¼åç»è¿½æ±ä¸å°ä¹æ¶ç忧伤ï¼ä¸æ±å¾ä¹åçåæ¦ãæ¤è¯éæäºå¤«å¦ä¼¦å¸¸çéè¦æ§ï¼éè¿æååå±ï¼è½ä½¿äººäºè§£å¤«å¦ä¹ä¼¦çæ£éã
æçååä»°æ 太å§çç¾å¾·ï¼äº²èªå°æ¸æ°´å»è¿å¨¶å¥¹ãæ¸æ°´æ²¡ææ¡¥ï¼æçæèè¿ç»èµ·æ¥ï¼é äºä¸åº§æµ®æ¡¥ï¼æ太å§æ¥å°äºå½¼å²¸ï¼ä½ç°äºä»çæçæ·±æ ã
太å§æ为æçç夫人ä¹åï¼æ§æ ä»ç¶æ²¡ææ¹åã她é常仰æ ç¥æ¯å¤ªå§åå©å©å¤ªä»»ç贤德ï¼ç»§æ¿äºå©å©å®ç¾çå¾·è¡ã她æ©æå¤å¤ååï¼æå°½å¦éã她éµå®åª³å¦åºå°½ç礼æ°ï¼ä»æªæè¿å¤±ç¤¼åè¿å¤±ï¼è¿æå°½å女ä¹åéï¼ç»å¸¸å家æ¢æåå®æ °ç¶æ¯ã太å§è½å¤ä»¥å¦ç¤¼å¦éæå天ä¸ï¼è¢«äººä»¬å°ç§°ä¸ºâææ¯âï¼æçæ²»å¤ï¼èææ¯æ²»å ã
太å§ç夫åæç姬æï¼äººç§°â西伯âï¼ä»ç§æ¿å ç¥çéé£ï¼ä»¥ä»å¾·æ²»å½ï¼æ¬èç±å¹¼ï¼å¯¹è´¤è è°¦è礼æ¬ï¼ä¸ºäºæ¥å¾ ä»ä»¬ï¼èªå·±å¸¸å¸¸é½é¡¾ä¸ä¸åé¥ï¼å¾å¤è´¤å¾·ç士人é½æ¥å½éä»ãåå²ä¸æåçé¿è 伯夷ãåé½ï¼å¬è¯´æç对è人å¾æ¬éï¼ä¹ç¹å°åæ¥å½é¡ºäºä»ã
å人åè¯èµé¢éï¼âå¨å®¤ä¸æ¯ï¼å¤§å§ä»»å§ï¼ææ¦ä¹å ´ï¼çç±æ¯èµ·ã大å§æè´¤ï¼å·æ°ææ¯ãä¸å§ä¹å¾·ï¼äº¦ç大ç£ï¼â大æ¦æææ¯è¯´ï¼å¨å®¤ä¸æ¯ï¼å¤ªå§ã太任å太å§ï¼å¨çæçå ´èµ·ä¸è¿ä¸ä½ä¼å¤§çæ¯æ§åä¸å¼ï¼å¤§å§æ为贤德ï¼å·ç§°ææ¯ã
太å§
太å§æ¯å¨æå ç¥å¤ªçå¤å ¬äº¶(dÇn)ç¶ç夫人ãçå£ï¼å£åï¼çæ¯äº²ï¼å¨æç姬æçç¥æ¯ãå¤å ¬äº¶ç¶å¹¿ç§¯åè¡ã以ä»åå¾ äººï¼å¾å°äºç¾å§çæ¥æ¤ãä»ä¸å¿å¿çå°äººä»¬åå°å¤æçä¾µç¥ï¼æ以就å³å®è¦è¿å¾ãç¾å§ä»¬æ¶èæºå¹¼ï¼çº·çº·è¿½éä»è¿å± å°å²ä¸ã太ç带é¢ç¾å§å»ºè®¾å®¶åï¼å®ç«äºå®åå¶åº¦ï¼äººä»¬ä½è¯ä½ä¹æ¥é¢æ¬ä»çå¾·è¡ã
ãå²è®°Â·å¨æ¬è®°ãï¼âå¤å ¬æé¿åæ°å¤ªä¼¯ï¼æ¬¡æ°è仲ã太å§çå°åå£åï¼å£å娶太任ï¼çè´¤å¦äººï¼çæï¼æå£çãâ
ãåå¥³ä¼ Â·æ¯ä»ªä¼ ãï¼å¤ªçç夫人太å§ï¼æ¯æé°(tái)æ°ç女å¿ï¼å¥¹ç端åºç¾ä¸½ï¼æ§æ 娴éæ顺ã太å§çäºå¤ªä¼¯ã仲éåçå£ï¼å£åï¼ä¸ä¸ªå¥½å¿åï¼å¥¹è½å¤ä»¥èº«åèæ导å¿åï¼ä½¿ä»ä»¬ä»å°å°å¤§ï¼å¨åå¾·è¡ä¸ºä¸é½æ²¡æè¿å¤±ã太çéç±çå£ï¼å£åï¼çå¿å姬æï¼å 为ä»çæ¥å°±æå£çä¹è±¡ã太伯å仲é为äºè®©ä½ç»å¼å¼çå£ï¼å°±éå°èè®ä¹å°ï¼è¿æ为äºåå²ä¸å å¼ç¤¼è®©åç±çåç§ä½³è¯ãè¿ä¸åæ ä¸å½åäºæ¯äº²å¤ªå§å¯¹å¿å们çè¯å¥½æè²ã太å§æ¯ä¸å¤«è´¤æçè¾ ä½ï¼å¤ªçæåç大äºï¼å æ¬è¿å¾å²ä¸ï¼é½å夫人太å§åéã太å§ä»¥âè´é¡ºâç女德ï¼æ为ä¸å¤«æå¾åçå©æï¼æ¯å¨æåä¸åç»ä¹æ¶çä¸å贤德çå¦äººã
太å¦
å¨æ以ä»å¾·ç«å½ï¼æ¯äº²ãåå¦çå¾·è¡èµ·äºéè¦çä½ç¨ã太å§çå¿åª³å¤ªå¦ï¼æ¯æä»»æ°çäºå¥³å¿ï¼æ¯çå£ç夫人ãå¨æççæ¯äº²ã太å¦çæ§ç«¯æ£ä¸¥è°¨ãåºéè¯æ¬ï¼å¡äºåä¹ä»ä¹éå¾·æä¼å»åã
ãåå¥³ä¼ Â·æ¯ä»ªä¼ ·å¨å®¤ä¸æ¯ãï¼å¤ªå¦ï¼å¤ªä»»ï¼è ï¼æçä¹æ¯ï¼æä»»æ°ä¸å¥³ä¹ãçå£å¨¶ä¸ºå¦ã大任ä¹æ§ï¼ç«¯ä¸è¯åºï¼æå¾·ä¹è¡ãåå ¶æå¨ ï¼ç®ä¸è§æ¶è²ï¼è³ä¸å¬æ·«å£°ï¼å£ä¸åºæè¨ï¼è½ä»¥èæã溲äºè±ç¢ï¼èçæçãæççèæå£ï¼å¤§ä»»æä¹ï¼ä»¥ä¸èè¯ç¾ï¼å为å¨å®ã
太å¦ç夫åçå£å ·æç¶äº²çä»å¾·é£èï¼ä»¥ä»ä¹æ¥æ²»å½ï¼å èåå°è¯¸ä¾¯é½å¾æ¥æ´ä»ãçå£çäºä¸ï¼å¾åäºå¤ªä»»çè¾ ä½ã太å¦é常仰æ å©å©å¤ªå§çç¾å¾·ï¼å¥¹ä¸»æå宫ç«èº«ç«¯æ£ï¼ä½¿å¾å®«å»·ä¸ä¸æçä¸æ´¾èç©ç¥¥åçæ£æ°ã太å¦æåçæ¶åï¼ç¼ä¸çéªæ²ä¸æ£çåºæ¯ï¼è³ä¸å¬æ·«é¸æ 礼ç声é³ï¼å£ä¸è®²å²æ ¢èªå¤§çè¨è¯ãç¡ä»ä¸æªç身åç¡ï¼åä¹ä¸åæçåï¼ç«ä¸æ¾è·çèç«ãä¸åæ°å³ä¸æ£çé£ç©ï¼åå²ä¸æ£çé£ç©ä¸åï¼ææ¾ä¸æ£çå¸åä¸åãæ以æççä¸æ¥å°±é常å°èªæï¼å£å¾·åèï¼å¤ªå¦æä»ä¸ï¼ä»å°±è¯å¾ç¾ãååèµå¹è¯´ï¼è¿é½æ¯å¤ªä»»çèæåå¾å¥½ã
太å¦æ¯ä¸å½å¤ä»£èæçå 驱è ï¼å¨è¿æ®µæç®ä¸æ说çæå ç¹ï¼
ä¸ã太å¦çå¾·æ§ãè¡ä¸ºæ¬æ¥å°±å¾å¥½ï¼èæ ¹æ®å²æè®°è½½ï¼çå£ä¹æ¯ä½æå¾·çè´¤åï¼ä¹å°±æ¯è¯´å¤«å¦é½å ·æè¯å¥½çç´ è´¨ï¼ï¼
äºã太å¦å¨å¦å¨ æé´æ´éè§ç¼ãè³ãå£çé²æ¤ï¼
ä¸ãçäºæçä¹åï¼å¤ªå¦å亲èªå 以æè²ã
åãæ©å¤§å°è¡ä½åå§æ¥å¸¸çæ´»ä¸ï¼å讲æ±æ£ï¼
äºãè¿è讲æ±âé¢è¯ãéæ£äºâç积æç çèæï¼
å ãè¿ç¹å«éè§æè§é»åæ¶å¯¹è±¡çæåï¼ä¼å½±åå°èå¿ã
ååå¨è¯¥ä¹¦ä¸ä¹è°å°å¨åèææ³ï¼âå¨å¦åå¦æçäºèº«ï¼ç«èä¸è·ï¼åèä¸å·®ï¼ç¬èä¸å§ï¼ç¬å¤ä¸å¨ï¼è½æä¸éªï¼èæä¹è°ä¹ãâä¹æ¯æå ·æºæ §çã
æ®ãå°ä¹¦ãè®°è½½ï¼æç姬æåºçåä¸ä¹ ï¼æä¸åªâ赤éâï¼å´éè¡ç丹书ï¼é£å°äºæççå±åéã丹书ä¸è¯´ï¼âæ¬èæ è åï¼æ èæ¬è çï¼ä¹è欲è ä»ï¼æ¬²èä¹è å¶ãå¡äºä¸å¼ºåæï¼ä¸æ¬åä¸æ£ãæè åºçï¼æ¬è ä¸ä¸ã以ä»å¾ä¹ï¼ä»¥ä»å®ä¹ï¼å ¶éç¾ä¸ã以ä¸ä»å¾ä¹ï¼ä»¥ä»å®ä¹ï¼å ¶éåä¸ã以ä¸ä»å¾ä¹ï¼ä»¥ä¸ä»å®ä¹,ä¸åå ¶ä¸ãâè¿æ¯æçåºçæ¶ççå ãç±äºä»èªå¹¼å°±ä¸ä¼ä¸åï¼å èæ·±å¾ç¥ç¶å¤ªççç¼ç±ï¼æç»ç»§æ¿äºçä¸ç大ç»ã
太å¦æäºæéä¸ç©âèåâçéçï¼æ³¨éèæçä½ç¨ï¼å°å¿èªå·±çè¨è¡ä¸¾æ¢,ä»èçä¸äºæçãå æ¤å¥³åæåçæ¶åï¼ä¸å®è¦æ³¨æèªå·±ææ³åæåçãè¨è¯è¡ä¸ºä¸åç¸åºï¼å°±æå¾è¯åçå©åï¼ä¸æ¶ç¸åºï¼å°±æå¬ä¸åçå©åãå¿å¥³çæ§æ 容è²åä¸ç©ç¸åçï¼é½æ¯æ¯äº²ä¸ä¸ç©ç¸æçç»æãæçè½å¤æ为å£å¾·çå åï¼å¼åå¨æå «ç¾å¹´çåºä¸ï¼ç¡®å®ä¸æ¯äº²å¤ªå¦ç»äºç«¯è¯æ¯æçæ¯æ¯ç¸å ³ã
太å¦ç夫åçå£å ·æç¶äº²çä»å¾·é£èï¼å èåå°è¯¸ä¾¯é½å¾æ¥æ´ä»ãçå£çäºä¸ï¼å¾åäºå¤ªå¦çè¾ ä½ã太å¦é常仰æ å©å©å¤ªå§çç¾å¾·ï¼å¥¹ä¸»æå宫ç«èº«ç«¯æ£ï¼ä½¿å¾å®«å»·ä¸ä¸æçä¸æ´¾èç©ç¥¥åçæ£æ°ã
太å§
å¨æçç夫人太å§ï¼æ¯å¸ä¹çç妹妹ã大åçå ¬ä¸»ï¼æ¯å¨æ¦çåå¨å ¬æ¦çæ¯äº²ãå¦ä¸è¯´åºçå¨æèæ°ãæå½æ缯å½ã太å§ç¾ä¸½ç«¯åºï¼ä»ç±å顺èåæ·±æ大ä¹ï¼å¨å¨å®¶æ¶ï¼æ¯å¤©é½ä¸å¿è´å¿å°å女ååºåçå·¥ä½ã她ççæ´»å¾ä¿æ´ï¼ç¨åº¦ååèçï¼å¯¹å¥¹ç女èå¸æ´æ¯ææ¬ã
ãè¯ç»•å ³éãæ¯å¨æ人èµé¢æçå夫人太å§çä¸é¦è¯ã说æåªæå太å§è¿æ ·å¨´éè´æ´ç好女åï¼æå¾ä»¥å¹é ååãè¯ææè¿°äºååä¸å¿è´å¿ãä¸å¿ä¸æå°å¨è¿½æ±æ·å¥³ï¼åç»è¿½æ±ä¸å°ä¹æ¶ç忧伤ï¼ä¸æ±å¾ä¹åçåæ¦ãæ¤è¯éæäºå¤«å¦ä¼¦å¸¸çéè¦æ§ï¼éè¿æååå±ï¼è½ä½¿äººäºè§£å¤«å¦ä¹ä¼¦çæ£éã
æçååä»°æ 太å§çç¾å¾·ï¼äº²èªå°æ¸æ°´å»è¿å¨¶å¥¹ãæ¸æ°´æ²¡ææ¡¥ï¼æçæèè¿ç»èµ·æ¥ï¼é äºä¸åº§æµ®æ¡¥ï¼æ太å§æ¥å°äºå½¼å²¸ï¼ä½ç°äºä»çæçæ·±æ ã
太å§æ为æçç夫人ä¹åï¼æ§æ ä»ç¶æ²¡ææ¹åã她é常仰æ ç¥æ¯å¤ªå§åå©å©å¤ªä»»ç贤德ï¼ç»§æ¿äºå©å©å®ç¾çå¾·è¡ã她æ©æå¤å¤ååï¼æå°½å¦éã她éµå®åª³å¦åºå°½ç礼æ°ï¼ä»æªæè¿å¤±ç¤¼åè¿å¤±ï¼è¿æå°½å女ä¹åéï¼ç»å¸¸å家æ¢æåå®æ °ç¶æ¯ã太å§è½å¤ä»¥å¦ç¤¼å¦éæå天ä¸ï¼è¢«äººä»¬å°ç§°ä¸ºâææ¯âï¼æçæ²»å¤ï¼èææ¯æ²»å ã
太å§ç夫åæç姬æï¼äººç§°â西伯âï¼ä»ç§æ¿å ç¥çéé£ï¼ä»¥ä»å¾·æ²»å½ï¼æ¬èç±å¹¼ï¼å¯¹è´¤è è°¦è礼æ¬ï¼ä¸ºäºæ¥å¾ ä»ä»¬ï¼èªå·±å¸¸å¸¸é½é¡¾ä¸ä¸åé¥ï¼å¾å¤è´¤å¾·ç士人é½æ¥å½éä»ãåå²ä¸æåçé¿è 伯夷ãåé½ï¼å¬è¯´æç对è人å¾æ¬éï¼ä¹ç¹å°åæ¥å½é¡ºäºä»ã
å人åè¯èµé¢éï¼âå¨å®¤ä¸æ¯ï¼å¤§å§ä»»å§ï¼ææ¦ä¹å ´ï¼çç±æ¯èµ·ã大å§æè´¤ï¼å·æ°ææ¯ãä¸å§ä¹å¾·ï¼äº¦ç大ç£ï¼â大æ¦æææ¯è¯´ï¼å¨å®¤ä¸æ¯ï¼å¤ªå§ã太任å太å§ï¼å¨çæçå ´èµ·ä¸è¿ä¸ä½ä¼å¤§çæ¯æ§åä¸å¼ï¼å¤§å§æ为贤德ï¼å·ç§°ææ¯ã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2017-12-16
周朝“三母”
我们谈一谈中国的历史上三位伟大的母性--周朝“三母”,也叫周室“三母”。说的是周朝三位开国先君的夫人,她们都是母仪天下的典范,辅佐和教化了开万世太平的几位君王。她们是:太姜、太任和太姒三位贤妃。
太姜的贞顺之德
太姜是周朝先祖的夫人、王季的母亲。太王就是人们所熟悉的。古公广积善行、以仁厚待人,得到了人民的拥护。他不忍心看到人们受到外族的侵掠,决定迁徙。百姓们扶老携幼,纷纷追随他迁居到岐下。太王带领人民建设家园,定立了官员制度,人们作诗作乐来歌颂他的德政。
太姜,是有 邰(tai) 氏的女儿,她端庄美丽,性情贞静柔顺。太姜生了、仲雍和王季三个儿子,她能够以身作则教导儿子,使他们从小到大,在品德行为上都没有过失。太王钟爱王季的儿子,太伯和仲雍为了让位给弟弟王季,以便传位于姬昌,兄弟俩一起逃到荆蛮之地,这成为了历史上兄弟礼让友爱的千秋佳话。这一切与母亲太姜对儿子的良好的教育分不开。
太姜是丈夫贤明的辅佐,她以“贞顺”的女德,成为丈夫最得力的左膀右臂,是周朝创业之时的贤德的妇人。
太任端良的胎教
周朝以仁德立国,母亲、后妃的德行起了重要的作用。太姜的儿媳太任,是挚任氏的二女儿,是王季的夫人、的母亲。太任生性端正严谨、庄重诚敬,凡事合乎仁义道德才会去做。
太任的夫君王季具有父亲的仁德风范,因而各地诸侯都很拥戴他。王季的事业,得力于太任的辅佐。太任非常仰慕婆婆太姜的美德,她主持后宫立身端正,使得宫廷上下有着一派肃穆祥和的正气。
太任怀孕的时候,眼不看邪曲不正的场景,耳不听淫逸无礼的声音,口不讲傲慢自大的言语。睡从不歪着身子睡,坐也不偏斜着坐,站不曾跛着脚站。不吃气味不正的食物,切割不正的食物不吃,摆放不正的席子不坐。所以文王生下来就非常聪明,圣德卓著,太任教他一,他就知道十。人们赞叹说,这都是太任的胎教做得好。
现在人们讲胎教,实际上太任才是历史上有记载的胎教的先驱。所不同的是,现在人们在怀孕期间给胎儿听轻音乐、流行音乐,重视对孩子的智力和技能的培养和开发;而太任则是身体力行,对孩子以至于胎儿教之以德,重视道德的培养。
据《》记载,文王姬昌出生后不久,有一只“赤雀”,嘴里衔着丹书,飞到了文王的屋子里。丹书上说:“敬胜怠者吉,怠胜敬者灭,义胜欲者从,欲胜义者凶。凡事不强则枉,不敬则不正。枉者废灭,敬者万世。以仁得之,以仁守之,其量百世。以不仁得之,以仁守之,其量十世。以不仁得之,以不仁守之,不及其世。” 这是文王出生时的瑞兆。由于他自幼就与众不同,因而深得祖父太王的疼爱,继承了王业的大统,并奠定了周朝八百年的基业,这与母亲太任给予端良母教的不无关系。
仁慈贤德的太姒
周文王的夫人太姒,是有莘国姒姓的女儿,是和周公旦的母亲。太姒仁爱和顺,贤德而深明大义。在娘家时,她的生活很俭朴,用度十分节省,对她的女老师更是恭敬。
文王十分仰慕太姒的美德,亲自到去迎娶她。渭水没有桥,文王把舟连结起来,造了一座浮桥,把太姒接到了彼岸,体现了他真挚的深情。
太姒成为文王的夫人之后,性情仍然没有改变。她非常仰慕祖母太姜和婆婆太任的贤德,继承了婆婆完美的德行。她早晚勤勤勉勉,极尽妇道。她遵守媳妇应尽的礼数,从未有过失礼和过失,还极尽子女之孝道,经常回家探望和安慰父母。太姒能够以妇礼妇道教化天下,被人们尊称为“文母”,文王治外,而文母治内。
太姒的夫君文王姬昌,人称“西伯”,他秉承先祖的遗风,以仁德治国,敬老爱幼,对贤者谦虚礼敬,为了接待他们,自己常常都顾不上吃饭,很多贤德的士人都来归附他。历史上有名的长者伯夷、叔齐,听说文王对老人很敬重,也特地前来归顺于他。
虞国和芮国的国君争夺土地,争夺了很久都没有结果,于是就想去找文王来主持公道。他们来到周国边境,看到农夫相互让田,路人相互让路。来到城镇,看到男女分开走路,头发斑白的老人不负重上路(表示尊老)。来到朝廷,看到士人礼让大夫,大夫礼让卿相。于是就很惭愧地说:“我们所争的,正是周朝人所羞耻的。像我们这样的小人,怎么能来践踏君子的厅堂呢?”于是他们把土地全都让了出来。这一美谈,体现了周文王不言而教的深远影响。
文王的夫人太姒共生了十个儿子,包括讨伐的周武王,以及巩固了周朝基业的周公旦。太姒教育孩子十分成功,使他们从小到大,都没有做过邪僻不正的事情。儿子长大之后,文王继续教导他们,从而成就了武王、周公的圣德。
《诗经.》是周朝人赞颂文王及夫人太姒的一首诗。说明只有像太姒这样娴静贞洁的好女子,才得以匹配君子。诗文描述了君子专心致志、一心一意地在追求淑女,历经追求不到之时的忧伤,与求得之后的喜悦。《关雎》之义赞颂的是后妃之德。君子爱贤,喜爱她的文静娴雅,仰慕她的美德善行,而不贪求美色,没有不善的妄念。戴震在中说:此诗阐明了夫妇伦常的重要性,通过歌咏吟唱,能使人了解夫妇之伦的正道。
后人做诗赞颂道:“周室三母,任姒,文武之兴,盖由斯起。大姒最贤,号曰文母。三姑之德,亦甚大矣!”大概意思是说:周室三母,太姜、太任和太姒,周王朝的兴起与这三位伟大的母性分不开,大姒最为贤德,号称文母。
资料来源《列女传》本回答被网友采纳
我们谈一谈中国的历史上三位伟大的母性--周朝“三母”,也叫周室“三母”。说的是周朝三位开国先君的夫人,她们都是母仪天下的典范,辅佐和教化了开万世太平的几位君王。她们是:太姜、太任和太姒三位贤妃。
太姜的贞顺之德
太姜是周朝先祖的夫人、王季的母亲。太王就是人们所熟悉的。古公广积善行、以仁厚待人,得到了人民的拥护。他不忍心看到人们受到外族的侵掠,决定迁徙。百姓们扶老携幼,纷纷追随他迁居到岐下。太王带领人民建设家园,定立了官员制度,人们作诗作乐来歌颂他的德政。
太姜,是有 邰(tai) 氏的女儿,她端庄美丽,性情贞静柔顺。太姜生了、仲雍和王季三个儿子,她能够以身作则教导儿子,使他们从小到大,在品德行为上都没有过失。太王钟爱王季的儿子,太伯和仲雍为了让位给弟弟王季,以便传位于姬昌,兄弟俩一起逃到荆蛮之地,这成为了历史上兄弟礼让友爱的千秋佳话。这一切与母亲太姜对儿子的良好的教育分不开。
太姜是丈夫贤明的辅佐,她以“贞顺”的女德,成为丈夫最得力的左膀右臂,是周朝创业之时的贤德的妇人。
太任端良的胎教
周朝以仁德立国,母亲、后妃的德行起了重要的作用。太姜的儿媳太任,是挚任氏的二女儿,是王季的夫人、的母亲。太任生性端正严谨、庄重诚敬,凡事合乎仁义道德才会去做。
太任的夫君王季具有父亲的仁德风范,因而各地诸侯都很拥戴他。王季的事业,得力于太任的辅佐。太任非常仰慕婆婆太姜的美德,她主持后宫立身端正,使得宫廷上下有着一派肃穆祥和的正气。
太任怀孕的时候,眼不看邪曲不正的场景,耳不听淫逸无礼的声音,口不讲傲慢自大的言语。睡从不歪着身子睡,坐也不偏斜着坐,站不曾跛着脚站。不吃气味不正的食物,切割不正的食物不吃,摆放不正的席子不坐。所以文王生下来就非常聪明,圣德卓著,太任教他一,他就知道十。人们赞叹说,这都是太任的胎教做得好。
现在人们讲胎教,实际上太任才是历史上有记载的胎教的先驱。所不同的是,现在人们在怀孕期间给胎儿听轻音乐、流行音乐,重视对孩子的智力和技能的培养和开发;而太任则是身体力行,对孩子以至于胎儿教之以德,重视道德的培养。
据《》记载,文王姬昌出生后不久,有一只“赤雀”,嘴里衔着丹书,飞到了文王的屋子里。丹书上说:“敬胜怠者吉,怠胜敬者灭,义胜欲者从,欲胜义者凶。凡事不强则枉,不敬则不正。枉者废灭,敬者万世。以仁得之,以仁守之,其量百世。以不仁得之,以仁守之,其量十世。以不仁得之,以不仁守之,不及其世。” 这是文王出生时的瑞兆。由于他自幼就与众不同,因而深得祖父太王的疼爱,继承了王业的大统,并奠定了周朝八百年的基业,这与母亲太任给予端良母教的不无关系。
仁慈贤德的太姒
周文王的夫人太姒,是有莘国姒姓的女儿,是和周公旦的母亲。太姒仁爱和顺,贤德而深明大义。在娘家时,她的生活很俭朴,用度十分节省,对她的女老师更是恭敬。
文王十分仰慕太姒的美德,亲自到去迎娶她。渭水没有桥,文王把舟连结起来,造了一座浮桥,把太姒接到了彼岸,体现了他真挚的深情。
太姒成为文王的夫人之后,性情仍然没有改变。她非常仰慕祖母太姜和婆婆太任的贤德,继承了婆婆完美的德行。她早晚勤勤勉勉,极尽妇道。她遵守媳妇应尽的礼数,从未有过失礼和过失,还极尽子女之孝道,经常回家探望和安慰父母。太姒能够以妇礼妇道教化天下,被人们尊称为“文母”,文王治外,而文母治内。
太姒的夫君文王姬昌,人称“西伯”,他秉承先祖的遗风,以仁德治国,敬老爱幼,对贤者谦虚礼敬,为了接待他们,自己常常都顾不上吃饭,很多贤德的士人都来归附他。历史上有名的长者伯夷、叔齐,听说文王对老人很敬重,也特地前来归顺于他。
虞国和芮国的国君争夺土地,争夺了很久都没有结果,于是就想去找文王来主持公道。他们来到周国边境,看到农夫相互让田,路人相互让路。来到城镇,看到男女分开走路,头发斑白的老人不负重上路(表示尊老)。来到朝廷,看到士人礼让大夫,大夫礼让卿相。于是就很惭愧地说:“我们所争的,正是周朝人所羞耻的。像我们这样的小人,怎么能来践踏君子的厅堂呢?”于是他们把土地全都让了出来。这一美谈,体现了周文王不言而教的深远影响。
文王的夫人太姒共生了十个儿子,包括讨伐的周武王,以及巩固了周朝基业的周公旦。太姒教育孩子十分成功,使他们从小到大,都没有做过邪僻不正的事情。儿子长大之后,文王继续教导他们,从而成就了武王、周公的圣德。
《诗经.》是周朝人赞颂文王及夫人太姒的一首诗。说明只有像太姒这样娴静贞洁的好女子,才得以匹配君子。诗文描述了君子专心致志、一心一意地在追求淑女,历经追求不到之时的忧伤,与求得之后的喜悦。《关雎》之义赞颂的是后妃之德。君子爱贤,喜爱她的文静娴雅,仰慕她的美德善行,而不贪求美色,没有不善的妄念。戴震在中说:此诗阐明了夫妇伦常的重要性,通过歌咏吟唱,能使人了解夫妇之伦的正道。
后人做诗赞颂道:“周室三母,任姒,文武之兴,盖由斯起。大姒最贤,号曰文母。三姑之德,亦甚大矣!”大概意思是说:周室三母,太姜、太任和太姒,周王朝的兴起与这三位伟大的母性分不开,大姒最为贤德,号称文母。
资料来源《列女传》本回答被网友采纳
第2个回答 2012-11-29
你想问啥?