走开,别烦我..英语怎么说?/

1.走开,别烦我 用go away Don't bother me 可以么? 如果正确的话,能再给我举几个相同的句子么?

2.我想离开 /我想单独呆会 .翻译下。谢谢了。

谢谢了.

对的.可以这么翻译."走开,别烦我"还可以翻译为:Walk away, do not disturb me.

我想离开 :I want to go away.
我想单独呆会:I would like to stay alone .
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-03
其实这个还是别直译了,直译听起来好土。
老外的说法应该是
u stay away from me, ok? just stay away.

我想单独呆会,应该是
now I wanna be alone, just a few minutes.

我想离开
I don't wanna be here any more.
第2个回答  2008-02-03
1.应该是吧,
2I want to leave away/leave me alone
第3个回答  2008-02-03
1.可以
2.LEAVE ME ALONE!
第4个回答  2008-02-03
Please do not disturb me

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网