《出师表》中“遂许先帝以驱驰”中“以”怎样理解?

如题所述

因此感动而奋发,于是答应先帝竭尽全力奔走效劳。

注释:
由:(连词)因为;由于
是:(代词)这,此
感:(动词)思想感情受外界事物的影响而感动
激:(动词)振奋激励;奋发昂扬
感激:(连动)有所感而情绪激动
遂:(副词)于是
许:(动词)答应
先帝:已故的帝王,指刘备
以:(虚助词)表示语气的舒缓或调整节奏  
驱驰:策马快奔;尽力奔走效劳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-16
我们先来看看前后文
先帝不以臣卑鄙,(先帝不嫌我身份低微,见识浅陋)猥自枉屈,(不惜降低身份,委屈自己,)三顾臣于草庐之中,(多次到草庐来探望我,)咨臣以当世之事,(向我询问当代的大事,)由是感激,(我因此有所感而情绪激动,)遂许先帝以驱驰。(就答应为先帝奔走效劳。)
第2个回答  2012-07-16
用来

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网