(灼眼的夏娜Ⅱ kotoko) blaze歌词

如上
要日文 罗马拼音 中文
可以的话 要可以和音乐同步那种的歌词格式
笔误笔误 是罗马音标
那个是being的 我要的是blaze 这个可能难度比较大 毕竟完整版都没出 唉 唉 我找了很久都找不到 想看下百度行不行 看来没什么可能了

灼眼の夏娜 kotoko BEING歌词
「being」词/曲:KOTOKO

=====TV EDITION=====

高鸣る鼓动触れ合う今选んで

激烈的悸动互相碰撞

进め时の果てへ

我选择向着时空的尽头前行

ぽつり虚空のように呟いた

雨点般轻渺地喃喃

「また明日ね」って言叶

轻声道着“明天见”

燃え巡り照らす太阳のような

就像一次次灼烧大地的太阳一般

强さと永远に焦がれた

我渴望那份坚强和永远

たったひとつ残せるなら

至今唯一留下的

存在を抱いたこの瞬间の笑颜を

是拥抱自己时那瞬间涌现的笑容

たったひとつ守るべきは 君の未来――

唯一想要守护的 是你的未来

刹那揺れて轧むこの世を选んで

我选择了刹那间崩解的这个乱世

ずっと运命の地を駆ける

不停地向命运之地奔跑着

芽生えはじめた焔 胸に秘め

胸中深藏那即将萌发的火种

今を...明日を...君へ...

为现在 为将来 向着你
********************************

罗马拼音:

Tenjou wo Kakeru Monotachi

lyrics: KOTOKO
compose, arrange: Kazuya Takase
vocal: Love Planet Five (I've Special Unit)

mugon nomamayamini tsukitateta yaibagasakende
gurenwo seou hitomiga myakuwo utsu
itsuka sadameto michiwo eranda
subete nomikomu enkou
kiesou nayureru hikarini mewofuseta

chiisaku haita ikiga atatakakute
ima、kanjite iru
korega magiremonaku "sonzai" nandato

tenjouni yurusareta kokouno tokigaku dakechiru
deaiwa tozasumuneno tobira tataite
tsugerarenu shinjitsuwo kiminonamidani kaenuyou
aratana yuukiwo mitsuketaiyou
moeru kuuno hateni

ashita mokitto nanimo kawarazu kagebumi auhitotachi
inochino koewo kikezuni tadaaruku
itsukara kasotto yorisotteita
subete shittayouna egao
mukankeiwo yosootte sewomuketa

tameiki tsuita kimiga setsunakute
muneni kanjiteiru
korega moshikashitara "aijou" nandato

tenkyuuni hanatareta kokouno kimiwodakishimete
chiisana katawa shizukunoyouni furuete
tsukisasaru genjitsuwo kokorono kendetsukikaesu
kowarenu yuukiwo mitsuketaiyo
tsuyoi kazenoyouni

tenkouni mamorareta kokouno yumewotorimodosu
mebaeta honoo munenookuni tomoshite
tobikoeru genkaiwo
kimino tsubasani nareruyou
tsunagaru yuukiwo mitsuketaiyo
moeru kuuno hateni
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-14
完整版《Blaze》的歌曲和歌词要3月12日发售,先贴个TV版的中文歌词。

朝日终会升起

任凭黑暗无常地肆虐

以那未完成的力量

将其斩断戟破

夜幕总会降临

即使为今天的事情烦恼

只要与心中的火焰同在

便不会消失

千万变化的世界中

我一直相信

是你那唯一的坚强

在战火中折腾

超越障壁的努力的我哦么的一切

在告别恬静的日子后

定会去确认存在的意义

漫长旅途的启程之日

我们交换誓约

向着在沉睡在颤动的宇宙尽头的时光

逆流而上本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网