为什么港剧里总爱飙英文

如题所述

香港在解放前曾经受到英国的殖民影响,当地人大部分都会英语的,而且现在教育也都提倡学习外语,所以你到香港去看看,只要有一定文化基础的人都会点英语的,不像大陆。这基本是香港人的习惯了,电视上见到也不足为奇,而且香港是可以说是世界级的大都市,外商以及外国人来的多,外国商品多,所以一些外国的产品名称没有被汉化直接喊的英文,就好比iPhone。大陆大部分人不也是喊的英文嘛
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-24
1842年至1997年是英国的殖民地,1997年7月1日回归中国,但仍有英国人,一可能是受英国人的影响,二可能是港剧中演的不是上流人士,就是警匪之类的,可能会有一些专有名词。
第2个回答  2012-07-24
港剧里面通告不太说英文的啊他们经常说case 通告英文应该是public notice 通告英文单词 Notice
第3个回答  2012-07-24
是的,因为香港曾经是英国的殖民地。在英国的控制下,需要和英国殖民者沟通,接触国外文化,思想行为比较超前,导致英语成为必须的语言。
英语和粤语在香港还是比较普遍的,很多香港明星很多不会普通话或普通话不标准就是这个原因
第4个回答  2012-07-24
因为香港之前是英国的殖民地

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网