长孙皇后的【鹣鲽情深】整首诗意思

鹣鲽情深  上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情。
  井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻。
  花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。
  林下何须远借问,出众风流旧有名。

  1、译文:
  园林里的桃花向着太阳开的很明艳,深闺里美丽的女子漾起思春的情意。
  那初绽的桃花仿佛是偷偷借取她面色的红润,那屋檐边新发的柳枝仿佛是学她轻盈的身姿。
  她在花间徘徊看那款款飞舞的蝴蝶,听取枝头黄莺的歌唱。
  你何必站在林下远远的打听,她的风流出众那是远近闻名啊。
  2、原文:
春游曲唐 文德皇后
  上苑桃花朝日明,兰闺艳妾动春情。
  井上新桃偷面色,檐边嫩柳学身轻。
  花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。
  林下何须远借问,出众风流旧有名。
  3、注释:
  ①上苑:即上林苑,在今河南洛阳市东,是养禽兽、种花木供帝王游乐的场所。
  ②兰闺:古代女子居室的美称。因女子多喜置兰花,故称。
  ③偷面色:是说偷得了艳妾的美容。
  ④学身轻:是说像艳妾的腰肢一样轻。
  ⑤来去:指舞蝶来去。
  ⑥长短:指莺啼声长短
  4、赏析:
  桃花在清晨一片亮色 ——桃花这句可以说是起兴的用法,典故于《诗经》中的“桃之夭夭,灼灼其华”。
  诗为宫帏之作,风情自有一种闲雅,取材桃柳蝶莺,亦不关国计民生事。然则从中可睹这位大名鼎鼎的长孙皇后的风流蕴藉,多姿多情之处。春日桃花红艳盛开之时,宫闺中她动了春情,翩翩穿行于桃柳、花丛之中,步履轻捷,看蝶听莺,欢快欣喜的心情溢于言表。那么,请问这个在花柳间恣情而乐的女子是谁呢?“林下何须远借问,出众风流旧有名。”流露出一种高雅的矜持。位尊皇后的她,显出与众不同的风采,门第与教养为人仰慕,凛凛万端母仪在结句中收束。“何须远借问?”长孙皇后的名声应是国人皆知啊! 结句中要细参“林下”、“风流”二词。这当是初唐贵妇的一种追求与考评。魏晋人物神情散朗的风采,为唐人所推许。东晋王凝之妻谢道韫被时人誉为“有林下风气”。后因称妇女态度闲雅、举止大方为林下之风。结句中长孙后以“林下”、“风流”自许,反映出一种志得意满、踌躇洒脱及和她皇后身份地位完全吻合的心态。加之正值韶华芳龄,一时忘情,一时收敛,难怪她在结句中忽而作有如此正经八板儿的自赞、自许。这种作态,怎不引得她的丈夫、那位一代明君知情又会意的年轻英主唐太宗的莞尔一笑呢?
  5、作者:长孙皇后(601年3月15日—636年7月28日),出生在长安,籍贯河南洛阳 ,小字观音婢。
  13岁嫁李世民,武德末年,她竭力争取李渊后宫对李世民的支持,玄武门之变当天,她亲自勉慰诸将士。之后拜太子妃。李世民即位后册封为皇后。在后位时,善于借古喻今,匡正李世民为政的失误,并保护忠正得力的大臣。先后为皇帝诞下三子四女。
  贞观十年(636年)六月崩于立政殿,葬唐昭陵,谥号文德皇后。咸亨五年(674年),加谥号为文德圣皇后。天宝八载(749年)六月,加尊号为文德顺圣皇后。李世民誉之为“嘉偶”、“良佐”并筑层观望陵怀念。
  尝著有《女则》十卷,尚有翰墨存世,今均佚。仅存《春游曲》一首。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-25
一阕《春游曲》飘荡在春光烂漫的桃花林深处,婉转、清亮地唱响了唐朝女性的最初声音。以我来看,《春游曲》在特定的历史语境中构成了一种隐喻。上苑桃花明媚鲜妍的意象和“出众风流旧有名”的自负自信,都指向盛唐不老的红颜,她们以自己的明艳照亮了整个时代。所以,我才会选择桃花下一个少女啭呖呖的天籁之音来作为一段叙述的开篇。作为七律,它似乎有失粘之嫌。但反过来说,也可以理解为艺术形式上的自由——近体诗的格律还在摸索之中,还没有经沈、宋之手最终定型。一切都是那么的无拘无束,充满了萌动时的盎然生机。桃色的面颊、嫩柳的腰身、律动的春情……短短的诗行里写满了一个时代的无限春意——那是乐府的流风余韵,是尚未褪尽的民间情趣。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网