有一次看英文小说时,看到用这句话。十分不解。
it's so freudian
他太弗洛伊德了!
弗洛伊德认为性冲动(libido)是人做一切事情的动力。所以,你可以往这几个方向理解。
他太看重性了。
他一切只为了性(不为情)。
他性欲太强了。
你把前后文贴上了 我再帮你看一下。
他太弗洛伊德了!
弗洛伊德认为性冲动(libido)是人做一切事情的动力。所以,你可以往这几个方向理解。
他太看重性了。
他一切只为了性(不为情)。
他性欲太强了。
你把前后文贴上了 我再帮你看一下。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2005-07-04
哈哈
楼上说的对
楼上说的对
第2个回答 2005-07-04
弗洛伊德的;弗洛伊德学说的
有没有前后文阿,要根据前后文的
不过这个词的意思就是弗洛伊德的;弗洛伊德学说的
有没有前后文阿,要根据前后文的
不过这个词的意思就是弗洛伊德的;弗洛伊德学说的
第3个回答 2005-07-05
全句应翻译为:
"这是精神(心理)分析学!"
意味说话的人认为对方有些偏执了.
"这是精神(心理)分析学!"
意味说话的人认为对方有些偏执了.
第4个回答 2005-07-05
要根据上下文翻译,也许是说太主观了,也许是说对心理分析的太透彻了。。。