户口卡翻译模板

这些天在准备签证材料,请问谁有户口卡或者户口本英文翻译模板啊?可以让我照猫画虎一下吗?

Type of household register: non-Farming, Name of householder:XXX
No.XXXX Address:
Provincial-Class Police Bureau Seal
The Household Register Seal of the Register Department
undertaker(Stamp and Signature)
Operator:XXX issued on May 31, 2001
Registration Card for Resident Population
Name:XXX Former Name:XXX householder or the relation with householder, Self, Sex Male Place of Birth: Xianju County, Zhejiang Province/Zhoushan Region, Zhejiang Province
Native place:Xianju County, Zhejiang Province
Date of Birth: Nov 28, 1962
No.of identification card StatureXX meters Blood Type: unclear
Education Level:Senior high school/grade school
status of marriage: married Status of escuage: not service in military
Place of Service: Harware company/Medicine factory
Occupation: Salesman/Chemical Analyst
when/where do you transfer to the site declare on the birth date of June 27, 1988
户别 非农业家庭户口 户主姓名 XXX
户号 XXXX 住址
省级公安厅机关户口专用章 户口登记机关户口专用章
承办人签章 户籍员 XXX 2001年5月31日 签发

常住人口登记卡
姓名XXX 曾用名 XXX 户主或与户主关系 本人 性别 男 出生地 浙江省仙居县/浙江省舟山地区
籍贯 浙江省仙居县 出生日期 1962年11月28日
公民身份证件编号 身高 XX米 血型 不明
文化程度 高中/小学 婚姻状况 已婚 兵役状况 未服兵役
服务处所 五金公司/制药厂 职业 营业员/化验员
何时由何地迁来本址 1988.6.27出生申报
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网