谁能帮我翻译下这篇英语短文?

In June,mydaughter becky graduated form Washington High School .During the graduation ceremony ,one of her classmates gave a simple speech that I will always remember .She talked about the "giwers"of this world .She said,"YOU were a success if you made another person happy.if you were a friend to someone who neended a little help.you got an :A",

谁能帮我翻译下大意

6月,我的女儿Becky从华盛顿高中毕业。在毕业典礼上,她的一位同学做了一个令我久久不能忘怀的简短发言。她说讲了关于这个世界的"giwers”. 她说,如果你令另一个人感到快乐,那么你家就是一个成功者,如果你给那些需要帮助的人一些小小的帮助并成为他们的朋友,那么你就得到了"A"的成绩
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-28
6月份,我女儿Becky从华盛顿高中毕业了,在毕业典礼上,Becky的一个同学发表了一篇我会永远记住的简短演讲。她谈到了世界的“给予者”。她说,“如果你让另外一个人快乐,那你就成功了。如果你是需要(一点点)帮助的某个人的朋友,你其实已经得了“A”。”
第2个回答  2011-03-28
六月,我女儿Bechy 从华盛顿高中毕业。在毕业庆典上,她的一个同学做了我永远都会记得的简短演讲。她谈论这个世上的施舍者。她说:“如果你使另一个人快乐,你就是一个成功的人。如果你是需要帮助的某人的朋友,你就得满分。”
第3个回答  2011-03-28
六月的时候,我女儿 becky 从华盛顿中学毕业了。 在毕业典礼上,我女儿的一个同学做了一个让我简单而且难以忘记的演讲。 她讲了关于''giwers " 这个词的意思,她说:如果你能是一个人开心你就已经成功了,如果你是一个在你朋友需要你帮忙的时候你帮助了她,你会得到“A”的成绩。
第4个回答  2011-03-28
我的女儿becky在6月份从华盛顿高中毕业。在毕业典礼上,她的一个同学做了一个简短的演讲,让我毕生难忘。她谈论了“giwers(??)”。她说:“假如你让另一个人高兴,那你就成功了。如果你在朋友需要帮忙时总能提供帮助,那你就...”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网