中级韩语题目

--지난 번 만났던 거래처 담당자 이름이 뭐 였죠 ?
--기억이 (날락 말락 하는데) ,정확히 모르겠습니다 ,받아 둔 명함을 확힌 해 보겠습니다 .
1 난다치고 2 나곤 해도 3 날듯 말듯 하는데 4 나는 둥 마는 둥 하는데
括号里面的内容可以换成下面哪一个,我主要是搞不清3 和4 。。讲解一下3 ,4 吧。。不是都是“好像又不像”吗??
下面是几道改错题。。麻烦讲一下题中的应该怎么用 还有应该改成什么?
양복 한 벌을 (살 바에) 어울리는 넥타이도 샀다 .
10년간 ( 살아 간 ) 집을 떠나게 됬었다 .
친구가 돈을 (비려 주는 대로 )겨우 위기를 넘겼다 ..
내일 입으려고 양복을 (다려 버렸다 ,)这里是不是应该用다려 놓았다 ..

仅作参考
기억이 3 날듯 말듯 하는데 这个是推测,表示记忆不是很清晰,意思是“有印象,但是具体记不清楚了”
기억이 4 나는 둥 마는 둥 하는데 这个是‘어떤 행위를 열심히 제대로 하지 않음을 나타나는 표현’, 多指主观上不努力,所以想不起来。

1. 양복 한 벌을 (살 바에) 어울리는 넥타이도 샀다 .
'-ㄹ 바에'是指做前面的事不如做后面的事好。 而文中的意思应该是‘买西服顺便也买了条领带’,所以可以改成사는 김에(顺便)。
2. 10년간 ( 살아 간 ) 집을 떠나게 됬었다 . '-아 가다'是指动作或者状态持续进行。可以改成‘살았던’表示过去持续的状态,意思是十年间一直住的房子。
3. 친구가 돈을 (비려 주는 대로 )겨우 위기를 넘겼다 ..‘-는 대로’是按照……,根据……的意思。 可以改成‘빌려 준 덕분에’,意思是多亏了朋友借给我钱,我才度过了危机。
4. 내일 입으려고 양복을 (다려 버렸다 ,)这里是不是应该用다려 놓았다 ..
다리다--熨、烫
'-어 버리다'表示动作也完全结束。 '어 놓다'表示动作结束,并一直持续的状态。所以改成다려 놓았다 应该是正确的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-02-20
3.날듯 말듯 하는데 (好像。。又不。。) /积极的表现。主语会积极的去做“。。”的动词。
4.나는 둥 마는 둥 하는데 (好像。。 又不。。)/消极的表现。主语会消极的去做“。。”的动词,就算不会有预期的效果,主语也无所谓。

改错题:1.사는 김에(买了西服,顺便买了领带)。살 바에(买。。不如。。。买。。。)
2.살던(过去式,던表示以前怎么怎么样。-离开了生活了10年的家。
3.빌려주어(서)表示原因。因为朋友借钱给我,总算能熬过这一危机了。
4.다려 놓았다.把明天穿的西服熨好了。다려 버렸다 (指的是不好的结果)本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-03-28
2楼完全正确。

第一个 3和4的区别在于 3是真的想认真去想起来,却又想不起来。(积极)4是想起来想不起来都没关系,不认真,马马虎虎做的那种感觉。(消极)来自:求助得到的回答
第2个回答  2011-03-28
改错题,1.句子最后是“샀다”,是过去式,所以前面也该是过去式,改成산 바에
2.살았 간
3.빌려주서
4.달려 있다. 달리다-挂
第3个回答  2011-03-28
3. 날듯 말듯 하는데 (한데)

양복 한 벌을 (살 때//사는 김에) 어울리는 넥타이도 샀다 .
10년간 ( 살아 온//살던) 집을 떠나게 되었다 .
친구가 돈을 (빌려주어서) 겨우 위기를 넘겼다 ..
내일 입으려고 양복을 (다려 놓았다) .. ,

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网