如题所述
lose heart 丧失信心,失去信心
eg:
This is not the time to lose heart.
因此现在还不是丧失信心的时候
lose one's heart是“爱上了”,需要用介词to说明爱的对象
eg:
Jim lost his heart to the Persian cat at first sight.
Jim一看见那只波斯猫就喜欢得不得了。
请采纳
eg:
This is not the time to lose heart.
因此现在还不是丧失信心的时候
lose one's heart是“爱上了”,需要用介词to说明爱的对象
eg:
Jim lost his heart to the Persian cat at first sight.
Jim一看见那只波斯猫就喜欢得不得了。
请采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2015-10-12
lose heart 丧失信心,失去信心;
This is not the time to lose heart.
因此现在还不是丧失信心的时候
而lose one's heart to 爱上某人,某人和某人谈恋爱
lose one's heart to someone:倾心于……;爱上,非常喜欢……;心被…俘去,爱上。^_^^_^^_^追答
This is not the time to lose heart.
因此现在还不是丧失信心的时候
而lose one's heart to 爱上某人,某人和某人谈恋爱
lose one's heart to someone:倾心于……;爱上,非常喜欢……;心被…俘去,爱上。^_^^_^^_^追答
楼主,请采纳噢,谢谢^_^