谁可以帮我翻译一下?不要谷歌直接翻过来的!

SMEs have a great contribution in China’s economic expansion. However, the financing predicament currently faced by SMEs constitutes a great bottleneck for their development. Banks are reluctant to lend to them, mainly due to the lack of collateral and their poor capability in pricing risk. This is the reason why credit guarantee institutions play a key role in SME financing and the perfection of the credit guarantee system is important for promoting their access to credit. In addition, the lifting of the ceiling on lending rates as well as other steps taken by banking
authorities will encourage bank lending to SMEs. Finally, informal finance has a significant part in SME financing.

中小企业对于中国的经济扩张贡献巨大。然而,目前中小企业面临的融资困难成了他们发展的巨大瓶颈。银行也不愿给他们贷款,主要由于他们缺乏抵押品和在定价方面能力差。这就是为什么信用担保机构在中小企业融资中发挥关键作用的原因。完善信用担保体系是重要的信贷渠道。此外,银行监管机构采取放开贷款利率以及其他措施当局将会鼓励银行贷款给中小企业。最后,民间金融在中小企业的融资方面也起着重要作用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-31
中小企业在中国的经济扩张很大的贡献。然而,目前中小企业融资面临的困境构成了极大的发展瓶颈。银行不愿借钱给他们,主要是由于缺乏担保及其价格风险能力较弱。这就是为什么信用担保机构在中小企业融资和信用担保制度的完善方面发挥关键作用是促进他们获得信用的重要。此外,关于贷款利率的上限,以及由银行当局采取的其他措施的解除将鼓励银行向中小企业贷款。最后,非正规金融在中小企业融资具有重要组成部分。
第2个回答  2011-03-31
中小型企业在中国的经济扩张上面有很大的贡献。尽管如此,目前中小企业融资面临的困境构成了极大的发展瓶颈--------由于缺乏担保及其价格风险能力较弱,银行都不愿借钱给他们。这就是为什么信用担保机构在中小企业融资和信用担保制度的完善方面发挥关键作用是促进他们获得信用。此外,关于贷款利率的上限,以及由银行当局采取的其他措施的解除将鼓励银行向中小企业贷款。另外,非正规金融在中小企业融资也是重要组成部分。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网