日语文法中的“文节”指的就是“句节”吗?

我在做日语句法篇章试题的时候,有一题是叫我们解释“文节”的,但这套试题对应的书《日语句法研究》里只有“句节”的解释,没有文节。我想问的是日语“文节”是否可以翻译成中文“句节”。

第1个回答  2011-04-03
文节:分句,从句。文节,句节,词节短语
第2个回答  推荐于2016-12-02
文节
文节(ぶんせつ)とは、日本语において、自立语(名词、动词など)に接语がつながった発音上の単位である。接语は无いこともある。
文の中には 1 个以上の文节がある。ただし文节は必ずしも文の构造を反映していない。例えば「あの人は私の甥です」は 以下のような构造と文节を持つ。
文 あの人は私の甥です。
构造 あの人は 私の甥です。
あの人 は 私の甥 です。
あの 人 私の 甥
私 の
文节 あの 人は 私の 甥です。
文节の切れ目は、终助词の「ね」などを挟みうるかどうかで判断できることが知られている。また文节间には系り受け(修饰)の関系が定义される。
文节は桥本进吉による桥本文法で重视され、国语 (教科)教育にも学校文法の中で大きく取り入れられた。自然言语処理においても処理の単位として盛んに用いられている。かな汉字変换においても、文章を文节ごとに区切って変换するのが一般的な方式である。追问

那句节又是什么呢?

追答

日语里没有【句节】一词

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网