请熟悉巴西的朋友帮忙解答了?

在巴西本地的一个购物网站上看到这样的支付方式,叫BOLETOS,翻译成英语好像是billet,另外一个是Depósito – Transferência,应该适应行转账什么的吧,恳请知道这个的大虾给小弟解答一下,谢谢了!
第一个支付方式
Pague com Boleto Bradesco e ganhe 20,00% de desconto. Total do pedido: R$ 469,90
第二个支付方式!Depósito – Transferência
Transferência entre contas Bradesco
Pague com Transferência entre contas Bradesco e ganhe 20,00% de desconto. Total do pedido: R$ 469,90
本人在国内怎么样付款呢? 小弟没有分,不好意思哦!

可能这两个你都没有办法用。
你要注意,第一种支付方式提到了Boleto,但是后面马上就有一个单词“Bradesco”;第二种支付方式Transferencia entre contas Bradesco里面也有一个Bradesco。这个词是什么意思?他是一个银行的名字。比如汇丰银行,银行的名字是“汇丰”,这个“Bradesco”就是银行的名字。单从你贴上了的内容看,两种方式差不多,都是使用Bradesco的账户支付可以享受20%的折扣。
银行的事情我不清楚,我理解的是这样。

银行使用的术语我不会,boleto是”票“的意思,可能指刷卡支付;deposito-transferencia可能是转账支付。就你贴出的图片来看,接受boleto支付的银行有Bradesco银行(第一个红色logo)和Santander银行(第二个红色logo);接受deposito-transferencia方式的有Bradesco银行。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网