比如来る:来、来到 ;行く:去;かかる:用(~小时);着く:到,到达
帰る:回来、回去
但用的时候如课文:
田中さんは 会社へ 行きます。行后面不加く的,加き什么意思?
田中さんは 家へ 帰ります。 帰后面不加る的,加り什么意思?
我看到书上的单词有很多都这样的,请知道教我下,谢谢。
例外问个发音的问题:来る看单词的发音:くる
为什么用在句子来的发音变成了き
如:中国の 北京から 来ました。
我用教材是人民教育出版社的《标准日本语》初级。
自学好难啊。
日语动词分好几种 比如“动1”是指 う段动词,例如 言う 除く 话す。。。
动2是指 い段动词 倒数第二个假名在い段或え段的动词 たべる 动3是指 词尾为 する 的动词 参考する
还有か变 くる
根据动词分类不同,接续方法也不一样。
动2是指 い段动词 倒数第二个假名在い段或え段的动词 たべる 动3是指 词尾为 する 的动词 参考する
还有か变 くる
根据动词分类不同,接续方法也不一样。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2011-04-07
行く:普通体,你查字典或者和好朋友说话就用这种形式。
行きます:行く的敬语,对要尊敬的人用,例如老师啊,陌生人啊,上司之类用的。
帰る,帰ります也是一个道理,来る,行く就是一个单词,没了る和く就不算一个单词了,对于中国人来说,“来,行”都是动词,但是对于日本人来说,没了后缀的“来,行”只是一个汉字,不能当动词用了。本回答被提问者采纳
行きます:行く的敬语,对要尊敬的人用,例如老师啊,陌生人啊,上司之类用的。
帰る,帰ります也是一个道理,来る,行く就是一个单词,没了る和く就不算一个单词了,对于中国人来说,“来,行”都是动词,但是对于日本人来说,没了后缀的“来,行”只是一个汉字,不能当动词用了。本回答被提问者采纳
第2个回答 2011-04-07
基本上没意思,构成语法结构而已
例外问个发音的问题:来る看单词的发音:くる
为什么用在句子来的发音变成了き
那是因为在构成句子时发生的语法变化
例外问个发音的问题:来る看单词的发音:くる
为什么用在句子来的发音变成了き
那是因为在构成句子时发生的语法变化
第3个回答 2011-04-07
来る、行く、かかる、着く等等这些,都是单独的单词。
拿一个“行く” 来举例说明吧,你看到的行きます是“行く”的ます形,
就是敬语形式,对上司、年长的人要用敬语的,
你看下语法书就知道怎么变形的了。
拿一个“行く” 来举例说明吧,你看到的行きます是“行く”的ます形,
就是敬语形式,对上司、年长的人要用敬语的,
你看下语法书就知道怎么变形的了。
第4个回答 2011-04-07
日与动词的词尾。