欧阳修的先公四岁而孤全文是什么?

如题所述

先公四岁而孤全文翻译:欧阳修家境贫困没有钱财。太夫人用荻在地上画,没有书就去借书来读,就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
【原文】 先公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔以如成人。
【译文】欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫困没有钱财。太夫人用荻在地上画,用以荻画地的方法教欧阳修写字。还经常教欧阳修诵读古人文章。让他学习作诗。等到欧阳修长大一点,但是家中没有书来读,便就近到读书人家里去借书来读,有时趁着这个机会把书抄下来。抄写书还没有完成,已经能背诵这本书了,以至于白天夜里忘记睡觉吃饭,只是致力于读书。从小写的诗歌文章,下笔就已经有成人的水平了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网