要怎样才能当上韩语翻译、要读高中大学吗?韩语难不?

如题所述

结合多年学习经验,我来谈一下吧。
首先韩语入门不难,但是想深入确实不容易,所以要做好充分的心理准备。
其次,韩语翻译简单地可以分为2种,一是笔译,另一个是口译。两种翻译对能力的要求是不一样的。笔译只需要你语法精通,专业知识宽广就能胜任了。但口译就不一样了,需要你有扎实的文法知识、丰富的对象国知识、专业的发音语调、敏锐的思维、过硬的心理素质等等,所以不经过专业培训,想学好是不可能的。
所以,如果你想往专业翻译这方面发展的话,建议你选一所实力雄厚的院校就读……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-07
韩语应该好学些吧,但是想要当翻译,还是到比较正规的大学去学习比较好,看你将来供职的单位对学历有没有要求了。。。
第2个回答  2010-12-07
读书呗 人有特异功能呵呵您信不 ? 觉得一个人应该能达到 只要捧起一个书本 就马上知道这本书的全部内容 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网